×

世界环境与发展委员会阿拉伯语例句

"世界环境与发展委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. رئيسة اللجنة العالمية للبيئة والتنمية
    世界环境与发展委员会主席
  2. () تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية 1987.
    1 世界环境与发展委员会报告,1987年。
  3. وعين وزير البيئة الإيطالي التعاونية عضواً في اللجنة العالمية للبيئة والتنمية.
    意大利环境部长也提名协会担任世界环境与发展委员会成员。
  4. ولذلك أصاب فريق الخبراء المعني بالقانون البيئي والتابع للجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية عندما أكد على مسألة المنع.
    所以,世界环境与发展委员会环境法专家组正确地强调了预防问题。
  5. ولذلك أصاب فريق الخبراء المعني بالقانون البيئي والتابع للجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية عندما أكد على مسألة المنع.
    所以,世界环境与发展委员会环境法专家组正确地强调了预防问题。
  6. غرو هارلم برونتلاند رئيسة وزراء النرويج السابقة، والمديرة العامة السابقة لمنظمة الصحة العالمية، ورئيسة اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية
    挪威前总理、世界卫生组织前总干事和世界环境与发展委员会主席
  7. 6- توسع التقرير الذي أعدته اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية في عام 1987 في مفهوم التنمية المستدامة.
    世界环境与发展委员会1987年编制的报告阐述了可持续发展的概念。
  8. ومنذ 20 عاماً اتخذت الجمعية العامة قراراً بإنشاء اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية لتحدد المشاكل العالمية وتجد الطرق لحلها.
    20年前,大会通过了一项决议,建立了世界环境与发展委员会,以确定全球性问题,找到解决办法。
  9. وترأست اللجنة العالمية للبيئة والتنمية (1987) وكانت مديرة عامة في منظمة الصحة العالمية في الفترة من 1998 إلى 2003.
    她曾任世界环境与发展委员会主席(1987年)和世界卫生组织总干事(1998-2003年)。
  10. ومتابعة لمؤتمر ستوكهولم، أنشأت الحكومات اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية (لجنة برونتلاند) لدراسة مفهوم التنمية المستدامة.
    作为斯德哥尔摩会议的后续行动,政府建立了世界环境与发展委员会(布伦特兰委员会),研究可持续发展的概念。
  11. (2) Our Common Future. Report of the World Commission on Environment and Development (The Brundtland Commission), Oxford University Press, 1987.
    2 《我们共同的未来》,世界环境与发展委员会(布伦特兰委员会)的报告,牛津大学出版社,1987年。
  12. (68) مستقبلنا المشترك، اللجنة العالمية للبيئة والتنمية Oxford University Press, 1987), p.43).
    68 " 我们共同的未来 " :世界环境与发展委员会,(牛津大学出版社,1987年),第43页。
  13. (68) مستقبلنا المشترك، اللجنة العالمية للبيئة والتنمية Oxford University Press, 1987), p.43).
    68 " 我们共同的未来 " :世界环境与发展委员会,(牛津大学出版社,1987年),第43页。
  14. المنتجات الملموسة، بما في ذلك الخدمات، التي ينتجها برنامج أو مشروع وتكون لازمة لتحقيق أهدافه. هاء هدف Objective
    Sustainable development可持续发展:在世界环境与发展委员会1987年报告获得核可后受到国际广泛注意。
  15. منذ أن نشرت اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية تقرير " مستقبلنا المشترك " ، اعترف المجتمع الدولي بأهمية وضع سياسات متكاملة تعزز التنمية المستدامة وتنفيذها.
    自从世界环境与发展委员会发表《我们共同的未来》报告以来,国际社会就承认应制定和执行推动可持续发展的综合政策。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.