专横阿拉伯语例句
例句与造句
- ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة يدار بهذا التعسّف.
安全理事会正受到这种专横态度的操纵。 - وقد فُرضت قيود بصورة تعسفية أيضاً.
柬埔寨在这方面施加限制的方式也很专横武断。 - بل يسود بدلاً من ذلك نظام تعسفي واعتباطي.
普遍推行的是武断专横、变化无常的制度。 - ولذلك فإن الأوامر التي صدرت بحقه هي، على حد قوله، أوامر تعسفية.
因此,他称对他下达的法令是专横的。 - وأن ما تتصدى له المادة 26 هو التعسف في المعاملة.
第26条打击的正是待遇问题上的武断专横。 - وأضاف أنه لم تحدث مطلقا في ميانمار عمليات احتجاز أو اعتقالات تعسفية.
在缅甸从来没有发出过专横的逮捕或拘留。 - فهناك حدّ للغطرسة والرياء. وهناك حدّ للأكاذيب والابتزاز.
专横和虚伪终有尽头,撒谎和敲诈也不会始终得逞。 - وعلينا أن نتجاوز هذا الوضع والاستكبار الذي خلفته الحرب الباردة.
我们需要超越这一局面和来自冷战时代的专横。 - فضلا عن أن قواتها تمارس مهامها بطريقة فظة تتسم بالتعسف وبالروح الانتقامية.
以色列部队执行任务时态度专横并怀有恶意,手腕极为严厉。 - ومن ثم، فإن اشتراط العضوية في رابطة الصحفيين يُعد أمرا تعسفيا تماما.
因此,将记者团协会的成员资格作为一项要求便是专横武断的。 - ولا جدوى من أن تكون الدولة دستورية إذا كان مجتمعها استبدادياً.
倘若一个辖下的社会是专横的,政府是否符合《宪法》并不重要。 - 21- ولا يجوز بأي حال حرمان شخص ما تعسفاً من الحق في الدخول إلى بلده.
在任何情况下均不准专横地剥夺一个人返回其本国的权利。 - 150- وينص القانون أيضاً على عقوبات ضد السلطات القضائية عن الأفعال التعسفية التي قد ترتكبها ضد المتقاضين.
该法还规定,制裁司法机关对诉讼参与人的专横行为。 - لننصرف عن توجيه الاتهامات وطغيان المصلحة الذاتية، ولنشرع في أداء المهمة.
我们必须摆脱指责和专横的自私行为,我们还必须开始执行这项任务。 - وقد كشف ذلك بشكل كامل المدى الذي بلغته ممارسات الولايات المتحدة الاستبدادية والتعسفية في الأمم المتحدة.
这如实地反映美国在联合国的强权和专横到了何等严重地步。
更多例句: 下一页