不对称战争阿拉伯语例句
例句与造句
- ويقول الحرس الثوري الإيراني إنه يستخدم هذه المنتجات كجزء من نظريته الحربية اللاتماثلية).
伊朗革命卫队声称,它正根据其不对称战争理论来使用这些产品。 - ويقول الحرس الثوري الإيراني إنه يستخدم هذه المنتجات كجزء من نظريته الحربية اللاتماثلية).
伊朗革命卫队声称,它正根据其不对称战争理论来使用这些产品。 ) - وتحتاج البعثتان إلى تزويدهما بالموارد الكافية لمواجهة التحديات الناجمة عن انخراطهما في حرب غير متناظرة.
这两个特派团需要足够的资源去应付不对称战争所带来的挑战。 - ومع تزايد مخاطر انتشار حرب غير نمطية، من المهم للغاية الإبقاء على العمل الإنساني والعمل السياسي منفصلين.
由于不对称战争蔓延的风险增加,将人道主义议程和政治议程分开至关重要。 - ويقول الحرس الثوري الإيراني إنه يستخدم هذه المنتجات كجزء من نظريته الحربية اللاتماثلية). الأشخاص المشتركون في الأنشطة النووية أو أنشطة القذائف التسيارية
伊朗革命卫队声称,它正根据其不对称战争理论来使用这些产品。 ) - وقد تحتاج البعثات المستقبلية للنظر في إدراج مكافحة الإرهاب أو الحرب غير النظامية كنموذج بديل لحفظ السلام.
今后的特派团可能需要考虑纳入反恐或不对称战争,将其作为维持和平的替代模式。 - وتقوم هذه الجماعات منذ ذلك الحين بشن هجمات مضادة وتلجأ إلى تكتيكات الحرب غير المتناظرة، بما في ذلك استخدام التفجيرات الانتحارية.
从那以后,这些团体发动反攻,并采用不对称战争战术,包括使用自杀性爆炸。 - ووسط الصومال وتحول موقفها الاستراتيجي إلى الحرب غير المتناظرة في كل من المراكز الحضرية والمناطق الريفية. ولا يزال القوام العسكري لحركة الشباب،
控制着索马里南部和中部,将其战略态势转向城市中心和农村地区的不对称战争。 - وأدان أعضاء المجلس بالإجماع الهجمات التي تشنها الجماعات الإرهابية في شكل حرب غير متناظرة وأعربت عن القلق إزاء تدهور الحالة الأمنية.
安理会成员一致谴责恐怖团伙在不对称战争下发动袭击,并对安全局势不断恶化表示关切。 - واستُخدم في ذلك الهجوم عددٌ من التكتيكات الإرهابية المتقدمة، مما يشير إلى تزايد قدرة بعض الجماعات المتمردة على خوض الحرب غير المتناظرة.
这次袭击采用了多种先进的恐怖主义战术,显示某些反叛团体从事不对称战争的能力正在加强。 - وبناء على ذلك، تحافظ حركة الشباب على صلب قوتها ومواردها القتالية، حيث لا تخصص إلا جزء من قدراتها وقواها البشرية للحرب غير المتناظرة.
因此,青年党保护了其核心战斗力量和资源,仅用其能力和人力的一部分来从事不对称战争。 - إن الحرب غير المتكافئة والهجمات الإرهابية المعقدة تشن في أفغانستان ولا يوجد ما يدل على نضوب وشيك للمنابع التي تغذي هذا الإرهاب.
在阿富汗,不对称战争和复杂的恐怖袭击正在开展,维持这种恐怖行动的源泉没有显示枯竭的迹象。 - ويتضمن تقرير الأمين العام عددا من المقترحات فيما يتعلق بالامتثال للقانون الإنساني الدولي في حالات الحرب غير المتناظرة، ويشمل ذلك استخدام الذخائر العنقودية.
秘书长报告中提出了关于在包括使用集束弹药等不对称战争局势中遵守国际人道主义法的若干建议。 - إلا أن حركة الشباب استمرت في استهداف الحكومة الاتحادية الانتقالية وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية عبر شن حرب غير متناظرة ضدها.
然而,青年党继续通过不对称战争攻击过渡联邦政府、非索特派团、联合国和非政府组织目标。 - وشهدت الفترة المشمولة بالتقرير أيضا استمرارا في ارتفاع مستويات الحرب غير المتناظرة والاغتيالات التي استهدفت مسؤولين حكوميين وضباط شرطة وجنودا ومدنيين وعاملين في المجال الإنساني.
在本报告所述期间,不对称战争和定点暗杀政府官员、警察和士兵以及平民和人道主义工作人员的情况还在继续上升。
更多例句: 下一页