不一会阿拉伯语例句
例句与造句
- ألن تنتظري لتناول قطعة؟
你要不一会儿吃块蛋糕再走? - وبعدها بدقيقةٍ تقريباً, ظهرتْ لنا قاطرةُ سحبٍ
不一会儿 拖[车车]就来了 - أنا لن آتي إلى البيت لفترة
我将不一会儿在家。 - ونهنئكم باعتماد التقرير منذ لحظات.
不一会儿之前通过了报告,我们祝贺您。 - أعتقدأنهيجبأنأذهب الأن . حتي لا اتأخر ، أتفهمين قصدي ؟
我想我得走了要不一会走不了了 你知道我的意思吗? - 2-4 وبعد فترة قصيرة، وجه لـه أمر بالذهاب إلى مكتب يبعد بضعة أمتار عن المكان الذي كان يوجد فيه.
4 不一会儿,他被命令前往几米外的一间办公室。 - ولم تمض فترة قصيرة حتى قدم أفراد من وكالة أمن الدولة KGB() وفتشوا ممتلكاته الشخصية دون أي أمر تفتيش.
不一会儿,克格勃 官员赶到现场,未出示任何搜查证,就搜查了他的个人物品。 - وقتل في الحال سيانغ شون، وهو موظف حكومي سابق كان يعمل سائقا في وكالة أنباء يابانية؛ وكان سام راينسي واقفا في نفس المكان قبيل لحظات من وقوع الحادث.
在一家日本通讯社担任司机的前政府官员香塞安当场被打死,仅在此前不一会儿,森朗西就站在那里。 - وبعد بضع دقائق، وضعوا على رأسها غطاءً أسود واقتيدت إلى غرفة حيث عمد عدد من عناصر الحرس المدني إلى تهديدها، على وقع الصراخ والدفع، لانتزاع اعترافات منها.
不一会儿,他们在她头上套上黑头罩,将她带进一个房间里,几个宪兵队员在那里对其进行了刑讯逼供。 - وبعد وقت قصير، مرّ السيد ميكيتينكو بحديقة صاحب البلاغ مرة أخرى، وقال له إنه جرح أحد الشابين وأنه ينوي الاتصال بالإسعاف.
不一会儿,Mikitenko 先生又路过提交人家的园子,告诉提交人说,他打伤了其中一个青年人,正要去唤救护车。 - وبعد وقت قصير، مرّ السيد ميكيتينكو بحديقة صاحب البلاغ مرة أخرى، وقال له إنه جرح أحد الشابين وأنه ينوي الاتصال بالإسعاف.
不一会儿,Mikitenko 先生又路过提交人家的园子,告诉提交人说,他打伤了其中一个青年人,他正要去唤救护车。 - وبعد ذلك بقليل، على حدّ ما ذكر الناجون، قصفت الدبابات الإسرائيلية المنزل وبداخله 70 شخصا فقتلت ما لا يقل عن 13 مدنيا منهم وأصابت سائر المدنيين بجروح بالغة.
幸存者说,不一会儿,以色列坦克撞击这所里面有70人的房子,造成至少13名平民死亡,其余平民受重伤。 - وبعد بضع دقائق، وضعوا على رأسها غطاءً أسود واقتيدت إلى غرفة حيث عمد عدد من عناصر الحرس المدني إلى تهديدها، على وقع الصراخ والدفع، لانتزاع اعترافات منها.
不一会儿,她被放到一个全黑的牢房中,接着被喝斥推搡着进入了一个房间里,几个宪兵队员在那里对其进行了刑讯逼供。 - وفي ضوء التنوع في اﻵراء اتفق على أن يواصل اﻻجتماع تلك المناقشة في اﻻجتماع العاشر للدول اﻷطراف في إطار البند )مسائل أخرى( من جدول اﻷعمال أو في إطار أي بند آخر من جدول اﻷعمال حسبما يوافق على ذلك اﻻجتماع العاشر.
由于意见不一,会议同意在第十次缔约国会议上在 " 其他事项 " 的议程项目下,或者第十次会议可能决定的其他议程项目下继续进行讨论。 - وبعد فترة وجيزة، جاء السيد ه. ن. إلى المستشفى، وألقى القبض على صاحب البلاغ وقيد يديه وأحضره إلى مخفر الشرطة وطلب منه أن يكشف عن مصادر معلوماته التي استند إليها في عدة مقالات عن تلقي رجال الشرطة الرشوة من نيجيريين وعن قيام الشرطة بممارسة التعذيب أثناء عمليات مراقبة تراخيص الإقامة.
不一会儿,H.N.先生来到医院,逮捕了提交人,将他拷上手拷将他带到了警察局,他叫提交人透露他关于尼日利亚外国人贿赂警察(这句话):[和对没有居留许可证的人进行管制过程中施行]酷刑的几篇文章的来源。