下界阿拉伯语例句
例句与造句
- (أ) الحدان الأدنى والأعلى يردان بين قوسين.
a 括号中为下界和上界。 - (ب) الحدان الأدنى والأعلى يردان بين قوسين.
b 括号中为下界和上界。 - (أ) يرد الحدان الأدنى والأعلى بين قوسين.
a 括号中为下界和上界。 - (أ) الحدّان الأدنى والأعلى يردان بين قوسين.
a 括号中为下界和上界。 - ستكون البطل القادم يا جيمي
你将会是下界的冠军,詹姆 - مع كُل الذين يحاولون النضج وأنت لا تزال عندك.
人人都想上天 独独你却下界 - 43- ويحدد كلا المبدأين الاستخدام والمهنة بأنهما
43. 上述两项指令对就业和就职作了如下界定: - فالأشجار في الغابات تعد بمثابة الجسر بين السماء والأرض، وهي ترتبط بالخَلْق والعالم السفلي على السواء.
林木是天地之间的纽带,与造物和下界相连。 - وتتيح آلية التنمية النظيفة بعض الإجراءات المبسطة للمشاريع المقترحة بوصفها مشاريع صغيرة.
对于清洁发展机制之下界定为小规模的项目,有一些简化的程序可用。 - وبعد أن هدأت ثورة الإعصار إيفان، كان هناك دمار كامل للهياكل الأساسية، وبدا الأمر كأن ظلمة الجحيم قد حلت على الأرض.
伊凡飓风威风过后,我们的基础设施尽遭破坏,仿佛是冥河下界,天昏地暗。 - (أ) تعريف التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار في العصر الحديث مع مراعاة ضرورة النهوض بثقافة السلام واللاعنف؛
(a) 在考虑到需要提倡非暴力与和平文化的情况下界定当代裁军和不扩散教育和培训; - (ج) تحديد أنشطة المشاريع في إطار برنامج للأنشطة, ومبادئ توجيهية، وإجراءات للتسجيل كنشاط وحيد لمشروع لآلية التنمية النظيفة؛
在活动方案项下界定项目活动,作为单一的一项清洁发展机制项目活动进行登记的指南和程序; - ويترتب على ذلك أنه يتعين مراعاة التقاليد الثفافية عند تعريف مصطلح اﻷسرة في حالة معينة.
由此可见,在某个特定的情况下界定 " 家 " 一词时应考虑到文化传统。 - وستشمل هذه الدراسة جميع المناطق التي حددتها الدراسة الاستقصائية كمناطق مشبوهة خطيرة، وستُعالج المناطق حسب المعايير الجديدة المحددة بالدعم المقدم.
该调查将涵盖影响调查列为有潜在危险的所有地区;将按照在外部支持下界定的新标准处理这些地区。 - 10- لطالما ساهمت البلدان الصناعية، المشار إليها بالبلدان المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ، بالقدر الأكبر في انبعاثات غازات الدفيئة الناجمة عن أنشطة بشرية.
历史上大部分人为温室气体排放量都源自《联合国气候变化框架公约》之下界定为附件一国家的工业化国家。
更多例句: 下一页