上级机构阿拉伯语例句
例句与造句
- وسوف تقدم اللجنة توصياتها إلى الهيئة الأم.
它的建议将提交上级机构。 - هيئة اﻷمم المتحدة التي ينبغي أن يتبع لها المحفل الدائم
C. 常设论坛的联合国上级机构 - وفي حالات أخرى، يمكن لسلطة أعلى أن تصدر تعليمات أيضاًَ فيما يتعلق بقضية معينة.
在其他情况下,上级机构也可以就特定案件发出指示。 - (و) ترشيد عدد تقارير البرنامج المقدمة إلى المجلس التنفيذي والهيئتين الأم لبرنامج الأغذية العالمي
(f) 精简提交执行局和粮食计划署上级机构的共同报告 - 5- أولت اللجنة الفرعية اهتماماً مباشراً وكبيراً بالطلب الذي أعربت عنه سلطتها العليا.
小组委员会对上级机构提出的重要要求,立即给予高度重视。 - وتتضمن التقارير استنتاجات وتوصيات مقدمة لهيئات عليا لمناقشتها واتخاذ إجراءات بشأنها.
研究报告包含各项结论和建议,提交上级机构进行讨论并采取行动。 - يعد الصندوق الإنمائي للمرأة في استراليا اللجنة الوطنية لهذا الصندوق في أستراليا، وكان يقوم بالدعوة وجمع الأموال للهيئة الأم طيلة 21 عاماً.
21年来一直支持其上级机构并为其筹款。 - 9- إن الجمعية العامة بصفتها الهيئة الأم هي السلطة المختصة لتقرير منح مركز المراقب لهيئاتها الفرعية.
作为上级机构,大会是决定附属机构观察员地位的主管当局。 - ويمكن أن تقوم اللجنة الفرعية بذلك بمبادرة ذاتية منها مع الحصول على اﻹذن الﻻزم من الهيئات اﻷم.
为此,小组委员会可在得到上级机构授权的前提下自行开展。 - ومن المسائل الجديرة بالدراسة أيضاً كيفية وتوقيت تقديم التقارير التي تعدها هذه الهيئات إلى الهيئات الرئيسية.
这些机构如何并且何时向其上级机构报告也是一个值得考虑的事项。 - (ب) الخطوط العامة للدراسة المقدمة إلى الهيئتين اللتين يتبعهما الفريق العامل والتي أقرتها هاتان الهيئتان صراحة أو ضمناً؛
(b) 提交工作组上级机构并得到其明确认可或默认的研究提纲 ; - أجرت الأجهزة الرئيسية لمركز التجارة الدولية وآلياته الاستشارية استعراضات منتظمة بشأن إنجاز البرامج.
国际贸易中心(贸易中心)各上级机构及其咨询机制的方案交付情况定期审查。 - ومن الأهمية بمكان تعريف الطريقة التي تعمل بها اللجنة مع هيئاتها الرئيسية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
44. 确定委员会如何与上级机构和经济及社会理事会合作是非常重要的。 - (ب) ينبغي ألا تتخذ الهيئة (الهيئات) الأصلية قرارات فيما يتعلق بقضايا السكان الأصليين دون طلب المشورة من المحفل؛
上级机构不宜不要求论坛提供咨询意见就作出与土着问题有关的决定。 - أي المشورة التي تسدى للهيئة (الهيئات) الأصلية - دون تصويت؛
同实质内容有关的决定 -- -- 向上级机构提供的咨询意见 -- -- 不应以表决方式作出。
更多例句: 下一页