×

上界阿拉伯语例句

"上界"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (أ) الحدان الأدنى والأعلى يردان بين قوسين.
    a 括号中为下界和上界
  2. (ب) الحدان الأدنى والأعلى يردان بين قوسين.
    b 括号中为下界和上界
  3. (أ) يرد الحدان الأدنى والأعلى بين قوسين.
    a 括号中为下界和上界
  4. (أ) الحدّان الأدنى والأعلى يردان بين قوسين.
    a 括号中为下界和上界
  5. تعزيز الوصلة البينية على الشبكة بشأن ممارسات التكيف
    关于适应做法的增强的网上界
  6. التطورات الأخيرة التي حدثت فيما يتعلق بالتعريف القانوني للحق في التنمية
    法律上界定发展权方面的最近动态
  7. وفي الوقت الراهن توجد واجهات دخول البيانات مباشرة باللغة الإنكليزية فقط.
    目前网上界面(即在线数据输入表)只有英文。
  8. ومن ثم فإن الاشتراط القانوني الوحيد هو تعريف ما يشكل خطرا استثنائيا.
    因此惟一的办法就是在法律上界定什么是特殊风险。
  9. غير أن هذا الاعتبار الوصفي لا يكفي للاستيعاب القانوني لمفهوم الطرد.
    但是,这一描述对从法律上界定驱逐的概念还不充分。
  10. (ج) إمكانية تحقيق اتصال مباشر عن طريق الإنترنت قبل انعقاد دورتها الثامنة والعشرين.
    视情况可能应在第二十八届会议前编出的网上界面。
  11. وكما يﻻحظ، فإن هذه المادة ﻻ تُعرﱢف الفعل بصورة قانونية مما يفضي إلى ظهور الثغرات المشار إليها أعﻻه.
    可以看出,该条并未从法律上界定雇佣兵行为。
  12. وفيما يبدو فإن من غير المجدي ومن غير المستحب اﻷخذ بتعريف ضيق للتكنولوجيات السليمة بيئيا.
    从狭义上界定无害环境技术似乎没有好处,且也不适当。
  13. أما عن شكل المنتدى وطرائق عمله، فستحددها الدول الأعضاء في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    但论坛的形式和模式将由会员国在大会第六十七届会议上界定。
  14. وتقضي هذه القوانين بأن يعرَّف الزواج من الناحية القانونية بصفته وحدة جماعية لرجلٍ وامرأة.
    这些法律规定,婚姻在法律上界定为男女之间结合组成的共同生活。
  15. إن من الصعب تحديد نطاق مسؤولية المدراء والموظفين عموما وفي حالات الإعسار على نحو خاص.
    很难从总体上界定董事和高管的责任范围,发生破产时尤其困难。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.