×

三方加一委员会阿拉伯语例句

"三方加一委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كما أنها تساهم في الجهود التي تبذلها الهيئة الثلاثية الموسعة لتحقيق الاستقرار في المنطقة.
    这也有利于三方加一委员会为稳定本区域所做的努力。
  2. اجتماعات للجنة الثلاثية الموسعة لتقديم الدعم السياسي واللوجستي والتقني إلى عملية نيروبي
    三方加一委员会会议为内罗毕进程提供政治、后勤和技术支助
  3. خلال الفترة المشمولة بالتقرير، انعقد اجتماعان للجنة الثلاثية الموسعة، نوقشت أثناءهما مسألة قوات التحرير الوطنية.
    在报告所述期间,三方加一委员会举行了两次会议,其间讨论了民解力量的问题。
  4. المشاركة في 4 من اجتماعات " اللجنة الثلاثية زائد واحد " ، وتقديم الدعم اللوجستي إلى الخلية المشتركة للاستخبارات الموجودة في كيسانغاني
    参加三方加一委员会的4次会议,并为设在基桑加尼的情报联合小组提供后勤支助
  5. المشاركة في 4 اجتماعات للجنة الثلاثية الموسعة (أوغندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا والولايات المتحدة الأمريكية)
    参加三方加一委员会(布隆迪、刚果民主共和国、卢旺达、乌干达和美利坚合众国)的4次会议
  6. سنعمل على تقاسم المعلومات ومعالجة القضايا ذات الاهتمام المشترك من خلال الآليات القائمة، لا سيما آلية التحقق المشتركة واللجنة الثلاثية الموسعة؛
    两国将交换信息,通过现有机制,特别是联合核查机制和三方加一委员会,解决共同关心的问题;
  7. وفيما يتعلق بالمنطقة، فإنه يعرب عن سروره لأن اللجنة الثلاثية زائد واحد والجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى تقدمت في أعمالها الرامية إلى توفير الأمن والتنمية للسكان.
    关于该地区,三方加一委员会与大湖国家经济共同体在确保民众安全与发展方面正在取得进步,他对此感到高兴。
  8. (ب) تشجيع التعاون الثنائي بين رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية عن طريق الاستعانة باللجنة الثلاثية الموسعة وآلية التحقق المشتركة، وذلك كأساس لإقامة الحوار بين حكومتي البلدين؛
    (b) 鼓励卢旺达与刚果民主共和国进行双边合作,将三方加一委员会以及各联合核查机制作为两国政府对话的基础;
  9. بوروندي هي أيضا بلد عضو في اللجنة الثلاثية الموسعة في إطار السعي إلى إيجاد حلول سياسية وعسكرية لوضع حد للتهديد الناجم عن القوى السلبية التي تنشط في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    布隆迪还是旨在寻找政治和军事解决办法,终止刚果民主共和国东部负面势力造成威胁的三方加一委员会的成员国。
  10. من خلال جهود التيسير والمشاركة وتوفير الدعم اللوجستي لوفد جمهورية الكونغو الديمقراطية في الاجتماعات الأسبوعية لفرقة عمل فريق الرصد المشترك، بما في ذلك اجتماعان للجنة الثلاثية الموسعة
    通过促成、参与和提供后勤支助给出席联合监测组工作队每周会议,包括三方加一委员会的2次会议的刚果民主共和国代表团
  11. بذل المساعي الحميدة والمشاركة وتقديم الدعم اللوجستي لتيسير المشاورات العادية فيما بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا ورواندا وبوروندي بشأن المسائل الأمنية الحدودية والإقليمية، بما في ذلك أربعة اجتماعات للجنة الثلاثية الموسعة
    促进刚果民主共和国、乌干达、卢旺达和布隆迪有关边界和区域安全问题的定期协商的斡旋、参与和后勤支助,包括三方加一委员会的4次会议
  12. 4 اجتماعات مع فريق الاتصال المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، و 6 اجتماعات مع المبعوثين الخاصين لفريق الرصد المشترك، و 5 اجتماعات للجنة الثلاثية الموسعة، لتقديم الدعم السياسي واللوجستي والتقني إلى عملية نيروبي
    与大湖区联络小组举行4次会议,与联合监察组特使举行6次会议,举行5次三方加一委员会会议,向内罗毕进程提供政治、后勤和技术支助
  13. ومن خلال اللجنة الثلاثية زائد واحد، التي تضم جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وبوروندي وأوغندا، اتفقنا على إطار عمل وإجراءات للتعامل مع القوى الهدامة التي تهدد السلم والأمن في المنطقة.
    通过包括刚果民主共和国、卢旺达、布隆迪和乌干达的三方加一委员会,我们商定了一个框架和多项行动,来对付给该地区和平与安全构成威胁的负面势力。
  14. وينبغي الترحيب بكون الحالة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تتحسن وبكون العلاقات بين البلدان الأعضاء الأربعة في اللجنة الثلاثية الموسعة تتسم حاليا بالانسجام في ظل استئناف البعثات الدبلوماسية وإحياء أنشطة الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى؛
    令人欣喜的是,刚果民主共和国东部局势继续改善,三方加一委员会四个成员国的关系目前也随着外交关系的恢复和大湖区经济共同体重新开始活动而趋于和谐;
  15. ويعد اندماج بوروندي في المنظمات الإقليمية كالهيئة الثلاثية الموسعة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وجماعة شرق أفريقيا أمرا مفيدا للبلد من وجهة نظر أمنية؛ إذ أنه يتيح فرصة لقوات الدفاع والأمن الوطنية للمشاركة في الأطر السياسية والأمنية دون الإقليمية.
    布隆迪融入区域组织,如三方加一委员会、中部非洲国家经济共同体和东非共同体,从安全角度看对其有利。 这是国防军和安全部队参加次区域政治和安全框架的机会。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.