一套资料阿拉伯语例句
例句与造句
- وسيجري إعداد مجموعة من المواد الإعلامية خلال عام 2000.
2000年要编写一套资料。 - سيتم إعداد ملف إعﻻمي ﻻنطﻻقة السنة الدولية.
已为宣布开始老年人年准备好一套资料。 - وتحضَّر ملفات معلومات معدة حسب الطلب لكل مجموعة زائرة.
为每个来访的团体准备专门的一套资料。 - وشملت المواد الإعلامية التي صدرت في حينه ملصقا ومجموعة مواد إعلامية.
制作的信息资料包括一份海报和一套资料。 - ومن المزمع وضع مجموعة معلومات شاملة تصف الموضوعات الرئيسية في قانون وممارسات التجارة الدولية؛
计划编制一套资料,介绍国际贸易法和国际贸易惯例。 - فقد وضعت المفوضية في أوروبا مجموعة موارد لتعزيز مراعاة نوع الجنس في إجراءات اللجوء.
在欧洲,难民署编写了一套资料包,提高庇护程序中的性别敏感。 - كما أعدت اللجنة ملفاً إعلامياً لجعل المسؤولين الحكوميين على علم بمفهوم مراعاة الاعتبارات الجنسانية.
委员会又制备一套资料,让政府人员了解与性别观点主流化有关的概念。 - وقد أعدت أيضاً مجموعة كاملة من المعلومات لإطلاع المسؤولين الحكوميين على مفهوم تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
此外,委员会还制备了一套资料,帮助政府人员更深入认识性别主流化的概念。 - ومن بين الوثائق التي وزعت مجموعة مواد إعلامية تبين الأنشطة المضطلع بها من قِبَل اليونيسيف فيما يتعلق بالاتفاقية.
在分发的文件中有一套资料,概要介绍儿童基金会在《公约》方面从事的活动。 - وقدمت السفارة مجموعتين من المعلومات ولكن الدولة الطرف تدعي أن مقدم الشكوى لم يقدم سوى مجموعة واحدة من هذه المعلومات.
使馆提交了两套资料,但缔约国宣称,提交人只向委员会提交了一套资料。 - تقوم إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة بإعداد مجموعة خاصة من المواد الإعلامية للصحفيين المكلفين بتغطية الحوار الرفيع المستوى.
八. 媒体报道 30. 联合国新闻部正在为报道高级别对话的记者们编写特别的一套资料。 - وأفضى عمل المقرر الخاص بشأن المرأة والسكن اللائق إلى جمع معلومات وفيرة تعد مفوضية حقوق الإنسان لنشرها.
特别报告员关于妇女和适足住房问题的工作产生了一套资料,正由人权办事处编写以供发表。 - وقد قام مكتب المدعي العام بتجميع قاعدة بيانات كبيرة لمواد الإثبات وهو يساعد السلطات القضائية الوطنية باستمرار في تحقيقاتها.
检察官办公室汇编了一套资料非常丰富的证据材料数据库,并且正不断协助国家司法机关进行调查。 - وانتاج ملف إعﻻمــي وتحديــد مصـادر الدعــم التقني ﻻستخدامها من قبــل المكاتب القطريـة واللجـــان اﻹقليميــة ذات الصلــة فـــي استهــداف العناصر الفاعلة الرئيسية على الصعيد القطري
制订一套资料和查明技术支助来源,供有关国别办事处和国家委员会用来确定在国家一级的主要行动者 - في حالة وجود عدة بدائل للمادة الكيميائية محل الدراسة، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية، تقدم معلومات في هذا القسم عن كل بديل.
如果为正在审议的化学品设想了几种替代办法,包括非化学品替代办法,请在关于每一种替代办法的一节下提供一套资料。
更多例句: 下一页