×

一元论阿拉伯语例句

"一元论"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تجدر الإشارة إلى أن ناميبيا تتبع نهجاً أحادياً.
    应当指出,纳米比亚采取一种一元论的方式。
  2. 57- يحكم اتحاد جزر القمر نظام قانوني أحادي تكون فيه الغلبة للقانون الدولي.
    科摩罗联盟受到国际法优先的一元论法治约束。
  3. 38- ومن ناحية النظام الدولي، يمتاز النظام القانوني الكاميروني بكونه نظاماً أحادياً يلتزم بسيادة القانون الدولي.
    从国际范畴看,喀麦隆法律体系是一元论的,国际法优先。
  4. بل قد تنتج عنها بلبلة قانونية حقيقية لا سيما في الدول التي تأخذ بوحدانية النظام القانوني().
    的确会引起法律上的混乱局面,尤其是在奉行法律一元论的国家之间。
  5. وتتبع إريتريا النهج الازدواجي، بدلا من النهج الأحادي، فيما يتعلق بالصكوك الدولية التي صدقت عليها الجمعية الوطنية.
    厄立特里亚对国民议会批准的国际文书采取二元论,而不是一元论
  6. بل قد ينتج عنها انعدام يقين قانوني لا سيما في الدول التي تأخذ بالأحادية القانونية().
    实际上,它可能会引起法律上的不确定性,尤其是在奉行法律一元论的国家之间。
  7. وهذا أحد الواجبات في إطار القانون الدولي، ويشكل تلقائيا جزءا لا يتجزأ من النظام القانوني السويسري بما أن سويسرا تعتبر القانون الوطني والقانون الدولي كلا متكاملا.
    由于瑞士的一元论传统,国际法义务当然构成瑞士法制的组成部分。
  8. 4- السيد سبنلي (سويسرا) قال إنه حسب تقاليد وحدة القانون في سويسرا، يشكل القانون المحلي والقانون الدولي نظاماً قانونيا واحدا.
    Spenle先生(瑞士)说,在瑞士的一元论传统中,国内法和国际法形成一个单一法制。
  9. 44- وبموجب المادة 144 من الدستور، اعتمدت ناميبيا نهجاً توحيدياً لإدماج القانون الدولي في النظام القانوني الوطني.
    从纳米比亚宪法第144条的角度,纳米比亚在将国际法纳入国家法律体系方面采取了一元论的做法。
  10. ويخضع النظام القانوني الغيني لمبدأ الوحدانية مع الأسبقية للقاعدة الدولية؛ وبهذا المعنى فإن للعهود والاتفاقيات قيمة تفوق قيمة التشريع الوطني.
    几内亚的法律制度遵循国际规则优先的一元论原则,在这个意义上,盟约和公约的价值超过国家法规。
  11. وتميل بلدان ما يطلق عليه العرف الأحدي إلى أن تعتبر التزاماً بموجب القانون الدولي، حال اعتماده، جزءاً متكاملاً من القانون الداخلي دون إجراء تشريعي.
    所谓的一元论法律传统国家往往认为,一项国际法承诺一旦通过即成为国内法的组成部分,无需立法行动。
  12. 55- وعن إدراج الصكوك الدولية لحقوق الإنسان في التشريعات الوطنية، يجدر بالملاحظة أن جمهورية الكونغو الديمقراطية تأخذ بالمذهب الأَحَدي، أي أنها تعترف بأسبقية القانون الدولي على القانون المحلي.
    将人权国际文书并入国家立法方面,需提及的是刚果民主共和国秉持一元论,承认国际法优先于国内法。
  13. ومضت قائلة إن قوانين بلدها وممارساته فيما يختص بتنفيذ القانون الدولي تستند إلى التقليد الواحدي، وبالتالي يمكن أن يطبق النظام القضائي بصورة مباشرة قواعد القانون الدولي.
    在实施国际法方面,刚果民主共和国的法律和实践奉行一元论传统,因此,司法系统可以直接适用国际法规则。
  14. ويحول التمسك بمفهوم واحد من القوانين الوطنية في العديد من البلدان دون الاعتراف بشكل لائق بالتقاليد القانونية التعددية ويؤدي إلى إخضاع النظم القانونية العرفية لقاعدة قانونية رسمية واحدة.
    在许多国家,国内法一元论的观点阻碍适当承认多元法律传统,造成习惯法律制度从属于官方法律规范的情况。
  15. ويحول التمسك بمفهوم واحد من القوانين الوطنية في العديد من البلدان دون الاعتراف بشكل لائق بالتقاليد القانونية التعددية ويؤدي إلى إخضاع النظم القانونية العرفية لقاعدة قانونية رسمية واحدة.
    在许多国家,国内法一元论的观点阻碍适当承认多元法律传统,造成习惯法律制度从属于一种官方法律规范的情况。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.