٩٢٢造句
例句与造句
- مقدمة ٨٢٢ - ٩٢٢
一、导 言. 228 - 229 143 - ٩٢٢ ٨٥ ٢- التكاليف المرتبطة بوفاة الموظفين ٠٣٢ ٩٥
与雇员死亡有关的费用. 230 60 - وبلغ مجموع التكلفة التاريخية بحسب الفواتير في قائمة المعدات الرأسمالية ٩٢٢ ٢٦٥ ١٥ دوﻻراً.
固定设备清单的全部历史发票费用为51,562,229美元。 - وبلغ مجموع التكلفة التاريخية بحسب الفواتير في قائمة المعدات الرأسمالية ٩٢٢ ٢٦٥ ١٥ دوﻻرا.
固定设备清单的全部历史发票费用为51,562,229美元。 - وتُقدر نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر في عام ٢٠٠٣ ب64.77 في المائة (أي ما مجموعه ٩٢٢ ٠٢٤ ٩ نسمة)().
据估计,在2003年9,024,922人口之中(拉丁美洲人口统计中心,2003年),有64.77%的人生活在贫困线以下。 - ٣٦- وفقا للمواد ٩٢٢ إلى ٢٣٢ الفصل الحادي عشر )الجرائم بحق اﻵداب العامة( من قانون العقوبات، تعاقب جريمة إفساد القصر بالسجن لمدة تتراوح بين شهر واحد وخمس سنوات وغرامة تصل إلى دخل ٠٥١ يوما.
根据《刑法》第十一章(危害公共道德的罪行)第229至232条,对未成年者的腐蚀可处以1个月至5年监禁,并罚款达150天收入额。 - ٧٣ وتﻻحظ اللجنة اﻻستشاريــة، كما هــو مبيﱠن في الجــدول ٧١-١ )٢(، أن الهبــوط البالــغ ٠٠٨ ٩٢٢ ٣ دوﻻر في الموارد الخارجة عن الميزانية يُعزى في أكثره إلى انخفاض في موارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والموارد الثنائية.
五.37. 咨询委员会注意到,如表17.1(2)所示,预算外资源减少3 229 800美元的主要原因是开发计划署资源和双边资源减少。 - ٦- عدم إدراج أيام اﻻنقطاع عن العمل بسبب المرض في اﻹجازة السنوية المدفوعة اﻷجر، بغية المواءمة بين المادة ٩٢٢ والفقرة ٣)ب( من المادة ٢ من اﻻتفاقية رقم ٢٥ لمنظمة العمل الدولية بشأن اﻹجازات مدفوعة اﻷجر، وبما يتفق بشكل أفضل مع أحكام القضاء في هذا الشأن.
从带薪年假中扣除病假缺勤时间,使第229条符合关于带薪假的《第52号公约》第2条第3款(b)项以及有关判例法;