٩١٤造句
例句与造句
- ٢-٣ مجموع اﻻنفاق ٩١٤ ٣١٦ ٥
3 合计支出 5 613 419 - ٩١٤ ١٠ دوﻻرا في الشهر ٠٠٠ ١١ دوﻻرا
每月$10 914 - اﻻتحاد الروسي ٢٠٤ - ٩١٤
俄罗斯联邦. 402 - 419 111 - اﻻستنتاجات والتوصيات ٨٠٤ - ٩١٤ ٤٧
四、结论和建议... 408 - 419 74 - وتطلب تعويضاً بمبلغ ٩١٤ ٣٣٣ دوﻻراً على أساس الكسب الفائت.
Cansult为利润损失索赔333,419美元。 - ويحل قاضي شؤون اﻷطفال والمراهقين أي خﻻفات تنشأ في هذا الصدد )المادة ٩١٤ جيم جيم(.
如有分歧,应由子女和青少年法官解决(《民法典》第419条)。 - ولذلك رصد اعتماد لشراء ٦٢ مركبة بديلة وتكاليف الشحن المتصلة بها )٥٠٠ ٩١٤ دوﻻر(.
因此,所列经费用于购买62辆更换用车及其有关运费(914 500美元)。 - ٤٠٣- وفي عام ٧٩٩١، كان يوجد أكثر من ٠٢٧ ٩١٤ وحدة طلبة معادلة للطلبة المداومين دواماً كامﻻً تمولها حكومة الكومنولث.
1997年,联邦政府资助的学生超过419,720个全日学生名额当量。 - ويوفر المبلغ ما يلزم ﻷسطول من المركبات يبلغ ٢٤٤ مركبة ويتضمن استبدال ٦٢ مركبة بمبلغ ٥٠٠ ٩١٤ دوﻻر بالنظر ﻻستيفائها لمعيار الشطب الﻻزم.
经费用于244辆车组成的车队并包括用了914 500美元更换62辆车,因为这些车辆符合注销的必要标准。 - استمر نقل نفط كركوك الخام من العراق إلى تركيا عبر خط أنابيب كركوك - يومورتاليك بدون انقطاع طيلة الفترة المشمولة بالتقرير، وبلغ متوسط ما نقل ٧٦٨ ٩١٤ برميﻻ يوميا.
在整个期间伊拉克基尔库克原油继续经过基尔库克尤穆尔塔勒克油管未曾中断地转运至土耳其,每日平均为914 768桶。 - وفي الشهرين الﻻحقين لعملية اﻻندماج، كان مجموع النفط الخام الذي تم تكريره ٠٠٠ ٣٣٤ برميل في اليوم، بالمقارنة ﺑ ٠٠٠ ٩١٤ برميل في اليوم في اﻷشهر العشرة السابقة، و ٠٠٠ ١١٤ برميل في اليوم في عام ٧٩٩١.
在合并后两个月,每天提炼原油433 000桶,而前10个月是每天419 000桶,1997年则是每天411 000桶。 - تتصل اﻻحتياجات التي تقدر بمبلغ ٩٠٠ ٩١٤ ٢ دوﻻر بالحفاظ على سبع وظائف فنية وثﻻث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في مستوياتها الحالية.
所需经费估计数为2 914 900美元,用于保持现有的员额水平,即7个专业员额,3个一般事务(特等)员额和5个一般事务(其他职等)员额。 - إن اﻻحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٩١٤ دوﻻر تتصل بإدامة الوظائف في إطار هذا البند، أي وظيفتي مدير )مد - ٢( للجنة اﻻستثمارات وأمينها )ف - ٤( وثﻻث وظائف في فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
所需经费估计数为914 700美元,用于保持这个项目下的员额,即处长(D-2)和投资委员会秘书(P-4)以及3个一般事务(其他职等)员额。 - ٩١١- وعن التشريعات المصرية، فقد عرفت مصر أنظمة التأمينات اﻻجتماعية منذ عام ٥٥٩١ بالنسبة للعمال بالقانون رقم ٩١٤ لسنة ٥٥٩١ بشأن التأمين واﻻدخار ثم تطورت تلك اﻷنظمة لتشمل التأمين عن اصابة العمل والتعويض عنها.
从立法的观点看,自1955年颁布了第49号《工人保险和储蓄法》之后,在埃及一直实施社会保险制。 这些体制后来又予以扩大,涵盖工伤方面的保险和赔偿。 - تطلب شركة Geoinženjering تعويضا قدره ٩١٤ ٩٩٢ دوﻻرا عن التكاليف المتصلة بإيقاف المشروع، التي تشمل اﻷجور المدفوعة للعمال العاطلين )٩١٥ ٥٥٢ دوﻻرا( وتكاليف إجﻻء هؤﻻء العاملين )٠٠٩ ٣٤ دوﻻر(.
Geoinenjering要求为项目终止的费用赔偿299,419美元,其中包括支付给冗余工人的工资(255,519美元)和这些工人撤离的费用(43,900美元)。
更多例句: 下一页