٦٨٨造句
例句与造句
- ٩٥٠ ٦٨٨ ٨ دوﻻرا × ٥ لغات
$8,688,950 x 5 种语文 - واستمرت أنشطة مجموعات الفنون الشعبية )١ ٩٦٨ مجموعة( عﻻوة على مجموعات الغناء واﻹنشاد الجماعي )١ ٦٨٨ مجموعة(.
民间剧团(1,968个)以及声乐和合唱团(1,688个)的活动继续开展。 - واستخدام القرار ٦٨٨ )١٩٩١( كأساس لفرض منطقتي حظر الطيران يتعارض مع أحكام ذلك القرار.
利用第688(1991)号决议作为强制实施两个禁飞区的依据与该决议的规定不相符。 - فقد فُرضت " منطقة حظر الطيران " فوق أراضي العراق لتمهيد السبيل أمام تنفيذ القرار ٦٨٨ )١٩٩١(.
在伊拉克设立 " 禁飞区 " 是为了执行第688号决议。 - أما فيما يتعلق بالموقف اﻷمريكي بأن فرض منطقتي حظر الطيران هو تدبير يتفق مع قرار مجلس اﻷمن ٦٨٨ )١٩٩١(، فإن مثل هذا الموقف أيضا ﻻ يقوم على أي أساس.
至于美国认为强制实施禁飞区这一措施符合安全理事会第688(1991)号决议的这一立场也是没有根据的。 - وعﻻوة على ذلك، فإن القرار ٦٨٨ )١٩٩١( يؤكد بوضوح مجددا في الفقرة السابعة من ديباجته على التزام جميع الدول اﻷعضاء باحترام سيادة العراق وسﻻمته اﻹقليمية واستقﻻله السياسي.
而且,第688(1991)号决议序言部分第七段明确重申了所有会员国对伊拉克主权、领土完整和政治独立的承诺。 - ٨- وطبقاً لبيانات ١٩٩١، بلغ الناتج المحلي اﻻجمالي والناتج القومي اﻻجمالي لجمهورية البوسنة والهرسك ٢٩٩ ٨٧٩ ٧ بألوف الدوﻻرات اﻷمريكية و٠٦٤ ٦٨٨ ٦ بألوف الدوﻻرات اﻷمريكية على الترتيب.
据1991年的数据,波斯尼亚和黑塞哥维那共和国国内生产总值和国民生产总值分别为7,978,992,000美元和6,886,460,000美元。 - الفقرة ٩٢ من البﻻغ الختامي المتعلقة ﺑ " منطقة حظر الطيران " التي تعتقد الكويت اعتقادا راسخا أن الفقرة المذكورة تتناقض مع قرار مجلس اﻷمن ٦٨٨ )١٩٩١(.
对于《最后公报》内关于 " 禁飞区 " 的第92段,科威特坚决认为,该段违反了安全理事会第688(1991)号决议。 - )١( الفقرة )١٩١( المتعلقة بـ " مناطق حظر الطيران " فوق العراق. إذ تؤمن الكويت إيماناً قوياً بأن هذه الفقرة تتعارض مع قرار مجلس اﻷمن ٦٨٨ )١٩٩١(.
关于伊拉克上空 " 禁飞区 " 的第(191)段,科威特强烈认为所述段落与安全理事会第688(1991)号决议相矛盾。 - وعﻻوة على ذلك، فإن الدول التي تريد اﻹبقاء على منطقتي حظر الطيران لم تشر إلى السلطة التي منحتها صﻻحية اﻻضطﻻع بما يسمى اﻹشراف عن تطبيق القرار ٦٨٨ )١٩٩١( في جنوب العراق وممارسة دور الجهة الراصدة لحقوق اﻹنسان في العراق.
此外,维持这些禁飞区的国家也没有指出哪个机构给了它们进行所谓监督在伊拉克南部第688(1991)号决议实施情况和在伊拉克境内担当人权监察员的权力。