٦٢٨造句
例句与造句
- تكاليف اﻷفراد المدنيين ٦٠٠ ٦٢٨ ١٢
文职人员费用 12 628 600 - )د( يشمل خسائر صرف العمﻻت بمبلغ ٠٩٦ ٦٢٨ ٦ دوﻻرا.
d 包括兑换损失6 628 096美元。 - ورصد لفترة اﻷشهر الستة مبلغ إجمالي قدره ٢٠٠ ٦٢٨ دوﻻر.
为六个月期间提供共628 200美元。 - تحتفظ إيطاليا بما قدره ٦٢٨ لغماً مضاداً للأفراد، أي أقل مما احتفظ به في ٢٠٠٩ بفارق ٦١ لغماً.
意大利保留了628枚杀伤人员地雷,比2009年减少61枚。 - وإضافة إلى ذلك، يتلقى ٦٢٨ طالبا جامعيا منحا دراسية من الدولة لﻻنتساب إلى جامعات خارج اﻹقليم.
此外,有628名大学学生获得前往领土以外的大学就读的国家奖学金。 - ٧١- وفي ضوء المادة ٤١ من الدستور والمادة ٦٢٨ من القانون، يكون للشخص الذي صدر ضده حكم باﻹعدام الحق في اﻻستئناف.
根据《宪法》第14条和《军事审判法》第826条,被判处死刑的人有上诉权。 - وتنص المادة ٦٢٨ من القانون المدني كذلك على أنه لو توفي شخص خﻻل ٠٣ يوما من عقد القران ﻻ تحدث خﻻفة من جانب اﻷرملة أو اﻷرمل ما لم يكن الزواج قد حدث لتنظيم رباط واقعي. ادامة ممارسة الخطبة
《民法典》第826条还规定,婚礼后30天内配偶一方死亡,另一方无继承权,除非婚礼是为事实上的结合举行的。 - واستمع الفريق إلى تفسيرات من الجانب الكويتي بأنه بعد التحرير وعودة الحياة إلى حالتها الطبيعية في البلد قدمت السلطات الكويتية إلى لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ٦٢٨ ملفا فرديا لﻷشخاص الذين لم يعرف مصيرهم.
小组听取了科威特方面的解释,即该国解放和生活恢复正常之后,科威特当局提交红十字委员会下落不明人士个别档案628件。 - ففي ظل متوسط معدل نمو سنوي قدره -٣٠, في المائة في الفترة الممتدة من ١٩٩٨ الى ٢٠٥٠، سيبلغ مجمــوع سكانها ٦٢٨ مليون نسمة في عام ٢٠٥٠، وبذلك تعود إلى حجم السكان الذي كانت عليه عام ١٩٦٣.
如1998至2050年期间的年平均增长率为-0.3%,其总人口在2050年将为6.28亿,降回其1963年的人口数。 - وبازدياد النساء الناشطات اقتصاديا بمعدل سنوي متوسطه ٤ر٥ في المائة، واشتراك ٠٠٠ ٦٢٨ امرأة في اﻻقتصاد، أخذ العنصر النسائي بين السكان الناشطين اقتصاديا في الظهور من عام ١٨٩١ الى عام ٣٩٩١.
由于女性参加经济活动人口以5.4%的年增长率增长而且有826,000名妇女参与经济活动,从1981到1993年出现了参加经济活动的人口的女性化。 - وعلق مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات قائﻻ إنه في حين أن هذا الترتيب ممارسة معتادة في الوﻻيات المتحدة، فإن بلو كروس قامت بالفعل، بناء على طلب اﻷمم المتحدة، بإعادة بحث سير المطالبات وسددت لها رصيدا قدره ٦٢٨ ٢٢٣ دوﻻرا.
方案规划、预算和帐务厅说,虽然这项安排在美国是标准做法,不过,Blue Cross应联合国的要求,再次审核实际报销费用,并退还223 628美元的结余。