٥٨٣造句
例句与造句
- )أ( اﻻتصاﻻت التكميلية ٥٠٠ ٥٨٣
(a))辅助通信 583 500 - )ب( الوحدات العسكرية ٧٠٠ ٥٨٣ ٢١
(b)军事特遣队. 21 583 700 - اﻷنشطة ذات الطابع العالمي أو اﻹقليمي ١٦٣ - ٥٨٣ ٣١٢
二、全球性或区域性活动. 361 - 385 - وهو يأوي ٥٨٣ شخصا مشتبهاً فيهم، من بينهم ٩٢ إمرأة؛ وقد تم إيقاف جميع اﻷشخاص بشكل رسمي.
在押的犯罪嫌疑人为385名,其中有29名女性。 - واستطرد قائﻻ إن الموارد المطلوبة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ تبلغ ٥٨٣ ٢ مليون دوﻻرا.
为1998-1999两年期请拨的资源数额为25.83亿美元。 - ٢٣- وبلغت اﻻلتزامات التي تم التعهد بها خﻻل عام ٧٩٩١ في إطار البرامج العامة ٣٧٩ ٤٦٠ ٥٨٣ دوﻻراً.
在1997年,对一般方案的捐款为385,064,973美元。 - ٤- تضم برلين عدداً من السكان اﻷجانب تبلغ نسبته زهاء ١١ في المائة من سكان المدينة، أي باﻷرقام نحو ٠٠٠ ٥٨٣ شخص.
柏林的外籍人口约11%,用绝对数字表示约为385,000人。 - ٥ )العمود ١(، بلغت نفقات عــام ٧٩٩١ فـي إطـار البرامـج العامــة ٠٠٩ ٤٦٠ ٥٨٣ دوﻻر.
1997年一般方案之下的开支,如表二.5(第1栏)所列,为385,064,900美元。 - منها ٥٨٣ مليون دوﻻر مساعدات حكومية و ٩١ مليون دوﻻر نفقات المنظمات غير الحكومية الوطنية على المشاريع )الجدوﻻن ١ و ٢(.
其中5.83亿美元来自政府,9 100万美元为国家非政府组织项目支出(表1和2)。 - وتمثل الميزانية السنوية لعام ١٩٩٨، ٥٨٣ وظيفة، أي بزيادة قدرها ١٦٥ وظيفة بالمقارنة مع ٤١٨ وظيفة تم اﻹذن بها في العام السابق.
1998年年预算包含583名员额,比上一年核准的418名员额增加了165名员额。 - وتتعلق التقديرات الواردة تحت هذا البند والبالغة ٢٠٠ ٥٨٣ ٧ دوﻻر، بمساهمات الدول غير اﻷعضاء في ٢٠٠٠-٢٠٠١ على أساس المساهمات المستحقة الدفع عن عام ١٩٩٩.
本项下的概数7 581 200美元乃是非会员国根据1999年应缴摊款在20002001两年期内预期要缴付的款额。 - يرصد اعتماد لمعدﻻت تكاليف الموظفين العامة من أجل الموظفين المعينين دوليا )٨٠٠ ٥٨٣ ١ دوﻻر( والموظفين المعينين محليا )٠٠٠ ٤٢٠ دوﻻر(.
一般人事费。 经费用于按一般人事费率计算的国际征聘工作人员(1583800美元)和当地征聘工作人员(420000美元)。 - مخازن التموين والمخازن العامة - يرجع الرصيد غير المستخدم والبالغ ٢٠٠ ٥٨٣ دوﻻر إلى انخفاض اﻻحتياجات الفعلية المتعلقة بشراء اللوازم من جراء إعادة أفراد الوحدات إلى أوطانهم أثناء النصف اﻷول من الفترة المشمولة بالتقرير.
军需和一般用品。 未使用余额为583 200美元。 这是由于在本报告所述期间后一段时间内特遣队人员回国,从而降低了购买用品所需实际费用。 - حرية تجمع العمال وأرباب العمل " للدفاع عن مصالحهم المشتركة؛ وتبين المواد من ٦٥٣ إلى ٥٨٣ شروط تشغيل نقابات واتحادات العمال وغيرها من منظمات العمال.
该法第354条规定 " .个人和雇主结社的自由 " ,以扞卫其共同利益;第356至385条列出工会、社团和其它工人组织运作的条件。 - وقامت الفاو بدراسة تقييمية سريعة لﻷثر الذي أحدثته اﻹمدادات المنصوص عليها في القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( في قطاع الزراعة وذلك في المحافظات اﻷربع المتخذة كمؤشر وهي بغداد وكربﻻء وميسان ونينوي، على عينة من السكان تتضمن ٥٨٣ من المستفيدين بصورة مباشرة و ٢٤٣ من غير المستفيدين.
粮农组织的迅速评价调查在巴格达、卡尔巴拉、米桑和尼尼微这四个指标省份就第986(1995)号决议规定在农业部门提供的用品对583名直接受益者和243名非受益者的抽样人口的影响进行。
更多例句: 下一页