٢١٠造句
例句与造句
- )أ( سفر الضحايا والشهود )٩٠٠ ٢١٠ دوﻻر(.
(a) 受害人和证人的旅费(210 900美元)。 - يشمل برنامج اﻹعﻻم إنتاج برامج إذاعية )٠٠٠ ٢١٠ دوﻻر(.
新闻方案包括制作电台节目(210 000美元)。 - يبلغ عدد سكان البلد ٤٢٩ ٢١٠ ١٤ شخصا، يمثل النساء منهم ٥٠,٥ في المائة.
智利全国有14 210 429人,其中妇女占50.5%。 - ويلزم زيادة عدد المراقبين العسكريين ليتجاوز العدد المسموح به حاليا والبالغ ٢١٠ مراقبين إلى ٢٦٠ مراقبا.
有必要把军事观察员目前核可的210名扩大到260名。 - وأضافت الدراسة أنه تم اقتﻻع ٠٠٠ ٢١٠ شجرة وهدم ٥٩٩ ١ منزﻻ.
这份研究报告还指出,共砍树210 000棵,拆毁房屋1 599座。 - وتقوم تنبؤات في سيناريو " اﻹنتاج في مقابل الوقت " على أساس أن استخدام قطع الغيار سيكلف ٢١٠ مﻻيين دوﻻر.
生产与时间的预测是依据利用估计值2.1亿美元备件计算的。 - تحتفظ تونس بما قدره 770 4 لغماً مضاداً للأفراد، أي أقل مما احتفظ به في ٢٠٠٩ بفارق ٢١٠ ألغام.
突尼斯保留了4,770枚杀伤人员地雷,比2009年减少210枚。 - ويستند المبلغ المطلوب إلى التكاليف المقدرة ﻟ ٢١٠ شاهدا، يتوقع أن يكون ٩٥ منهم من رواندا.
所要求的数额是根据估计会有210名证人,预期其中95名来自卢旺达计算的。 - وأكثر هذه الشبكات نشاطا هي الشبكة المتكاملة للنظم اﻹحيائية التي يشارك فيها الكترونيا نحو ٢١٠ خبراء.
最活跃的网络是综合生物系统网,大约有210名专家通过电子联接参与这个网络。 - وقد نظم ممثلو المؤسسات محفلاً شارك فيه ٢٩٠ مندوباً يمثلون ٢١٠ مؤسسة من ٥٤ بلداً.
各基金会的代表组织了一个论坛,有代表54个国家210个基金会的290名代表参加。 - وانخفضت العمالة في الصناعات التحويلية إلى ٢١٠ ٢ في عام ١٩٩٧، ويعزى ذلك أساسا إلى حدوث تقلص في صناعة تجميع الساعات.
1997年,制造业就业人数降至2 210人,这主要是由于钟表装配业不景气。 - وكما تقدم ذكره، تسلم الفريق قائمة بقطع الغيار تقوم على اﻻحتياجات الدنيا من قطع الغيار التي تقدر قيمتها بمبلغ ٢١٠ مليون دوﻻر.
据指出,专家组收到根据所需备件最低要求提出的备件清单,需要2.1亿美元。 - وقد وافقت لجنة القانون الدولي على خطة تتكون من خمس فصول شرح السيد بيليه تكوينها على الوجه المفصل في الفقرة ٢١٠ من التقرير قيد الدراسة.
委员会已批准了由五章构成的大纲。 他解释了委员会报告第210段详述的内容。 - وإذا كان أحدهما فقط يقيم في المؤسسة، فإنه يستمر في دفع اشتراك غير محسوب على أساس الدخل يبلغ ٢١٠ غيلدرات.
如果伴侣两人中只有一人住在医疗机构内,则该人继续支付与收入无关的缴款210荷兰盾。 - ويقدر أن مجموع اﻷموال الﻻزمة ﻹصﻻح المستوطنات في المناطق الريفية في المحافظات الشمالية دهوك وإربيل والسليمانية يبلغ ٢١٠ مﻻيين دوﻻر.
据估计,代胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚北方三省农村地区定居方面共需资金2.1亿美元。
更多例句: 下一页