يوقظ造句
例句与造句
- لما قد يوقظ المراقب خادمة؟
[总怼]管为什么要唤醒服务员 - ما تلك الموسيقى؟ -راديو يوقظ الشارع""
什么音乐 街外的收音机 - الذي يوقظ غريزة الظهور في الذكور
那是母性动物的发情素 - صوت الأبواق يوقظ العدو. المعركة علينا
号角鸣响, 敌人出动, 战斗已来临 - الأهــتمام يوقظ الكـبار , ويوقظهم مبكراً
老人家在意保持清醒 马上叫醒他们 - انه يوقظ الأطفال من النوم
他吵醒小宝宝 - وأخف وزنا بما في ذلك صوت الطلقات ، يوقظ لهم.
尽量地放低音量 别开枪,也不要发出噪音 - إنه سؤال مهم للغاية - لأنك ستحظى بالأوقات السيئة ... لكن هذا سوف يوقظ
因为人[总怼]会有不好的时候 但这也会让你 - لقد حاول المؤتمر خلال عشر سنوات أن يوقظ هذه المنظمة لكي تعمل.
裁谈会为使本组织起来发挥作用已经作了十多年的努力。 - ومن شأن التحرر الداخلي أن يوقظ الوعي من جديد بقضايا السﻻم واﻷمن واﻻستقرار وحل النزاعات في داخل المجتمع.
内部解放唤醒了对和平、安全、稳定和社会中冲突解决的新意识。 - وقد قال أحد المتكلمين " إن الشعب الجائع يوقظ الشعب الغاضب " .
一位发言者说, " 饥饿使人愤怒 " 。 - وينبغي أن يوقظ هذا الوضع البلدان النامية الى ادراك ضرورة تولي مصائرها بأنفسها .
这种形势应当使发展中国家警惕起来,认识到有必要把它们的命运掌握在自己的手中。 - وقد أطلق الجنود الإسرائيليون النار عليه في مخيم عسكر للاجئين فيما كان ينتقل من بيت إلى بيت يوقظ المسلمين للصلاة في رمضان.
他正在Askar难民营挨门挨户叫穆斯林同胞起床做斋戒祈祷时,以色列士兵向他开枪射击。 - ومن الحري للفرصة التي ضاعت بالمؤتمر أن تكون بمثابة نداء من شأنه أن يوقظ المجتمع الدولي، وخاصة فيما يتعلق بضرورة إحراز مزيد من التقدم في مؤتمر نزع السلاح.
大会上失去的机会应该能够唤醒国际社会,特别是在裁军谈判会议取得更多进展方面。 - وحيث أن تعزيز اﻷسواق اﻹقليمية يمكن أن يوقظ اهتمام المستثمرين، فإن غانا تحث شركاءها المتقدمي النمو على اتخاذ تدابير لدعم التكامل اﻹقليمي فيما بين البلدان النامية بوجه عام.
鉴于加强地区性市场建设有利于吸引外资,他呼吁发达国家支持发展中国家地区性一体化。
更多例句: 下一页