×

يوحّد造句

"يوحّد"的中文

例句与造句

  1. فهذا هو الرباط الذي يوحّد بيننا جميعاً.
    这是维系我们每个人的契约。
  2. ويُسهّل هذا النهج المشاهدة والتقاسم كما يوحّد نشر التسجيلات الفيديوية للأونكتاد عبر الإنترنت.
    这样使观看和分享变得更加容易,成为贸发会议网上视频的标准存放方式。
  3. إعادة تنظيم يوحّد القسم مع قسم الشؤون المالية ليشكلا قسم الميزانية والمالية، ويُنقل إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة
    与财务科合并,组成预算和财务科,调至特派团支助副主任办公室
  4. ويشير ميثاق الأمم المتحدة بصورة واضحة إلى أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يوحّد قواه لصون السلم والأمن الدوليين.
    《联合国宪章》序言明确表示,国际社会应团结起来,维护和平与安全。
  5. وفي الوقت نفسه، نرى أن الحاجة إلى التغلب على الأزمة الاقتصادية والمالية الخانقة في الوقت الراهن هي ما يوحّد جميع الدول.
    与此同时,我们看到,克服现有严重金融和经济危机的需要正把所有国家团结起来。
  6. كما تكشف مقابلات واستقصاءات الموظفين أيضا بعض القلق بشأن عدم وجود خيط مشترك يوحّد الإدارة.
    对政治部工作人员进行的访谈和调查还显示,对于没有一种共同的纽带将政治部团结起来感到关切。
  7. وهذا المشروع يتسم بأهمية حيوية لاستدامة السلام من حيث أنه يوحّد السكان المتناثرين جغرافيا ويقرّب الحكومة من شعبها.
    该项目对和平的可持续性至关紧要,因为它把地理上分散的人口团结起来,并使政府更加接近人民。
  8. وسوف يوحّد مؤتمر ديربان الاستعراضي لعام 2009 المجتمع الدولي ضد هذه الآفة الاجتماعية ويذكّر الدول الأعضاء بالتزاماتها.
    2009年的德班审查会议将联合国际社会,共同打击这类社会邪恶,并提醒会员国恪守自己的承诺。
  9. أنشأت إدارة شؤون الإعلام فريق الأمم المتحدة للاتصالات عام 2002، وهو الفريق الذي يبرز الآن بوصفه منبرا راسخا يوحّد جهود خبراء الاتصالات بالأمم المتحدة.
    联合国宣传小组是新闻部在2002年设立的,现在成为联合国强大的统一宣传平台。
  10. وهذا الوضع يستلزم من المجتمع الدولي أن يعي ويقدّر، بصورة عاجلة، الخطر الذي تمثله هذه الظاهرة، وأن يوحّد جهوده لمكافحة ذلك البلاء الواقع على الانسانية.
    这就迫切需要国际社会了解和重视这种状况的危险性,共同努力来消除人类的这一祸患。
  11. ولقد سبق وقدمت تقريرا عن السبل التي يوحّد بها من أُوفدهم كممثلين خاصين قوى برامج اﻷمم المتحدة وصناديقها ووكاﻻتها دعما ﻻستراتيجيات متكاملة في مجالي اﻷمن والتنمية.
    我曾报告介绍我任命的各位特别代表如何调动联合国各方案、基金和机构一起来支持综合安全和发展战略。
  12. (أ) يوحّد الإطار الاستراتيجي (الخطة البرنامجية لفترة السنتين) مع سرد الميزانية البرنامجية من أجل تأكيد الصلة بين الإنجازات المتوقعة والنواتج الممولة من الميزانية العادية والأموال الخارجة عن الميزانية؛
    (a) 把战略框架(两年期方案计划)与方案预算说明合并,以强调预期成绩与由经常预算和预算外资金筹资的产出之间的联系;
  13. (أ) يوحّد الإطار الاستراتيجي (الخطة البرنامجية لفترة السنتين) مع سرد الميزانية البرنامجية من أجل تأكيد الصلة بين الإنجازات المتوقعة والنواتج الممولة من الميزانية العادية والأموال الخارجة عن الميزانية؛
    (a) 把战略框架(两年期方案计划)与方案预算说明合并,以强调预期成绩与由经常预算和预算外资金筹资的产出之间的联系;
  14. ويعقد هذا التدبير حلقات دراسية للعضوات في نادي ميلدا الذي يوحّد النساء السياسيات المنتميات إلى مختلف الأحزاب السياسية، ويُنظم لقاءات تجتمع فيها رئيسات أندية النساء السياسيات من مدن ليتوانيا الرئيسية.
    有关措施包括为团结各党派女政治家的米尔达俱乐部成员举办研讨会,安排立陶宛各大城市的女政治家俱乐部负责人的会议。
  15. يوحّد قسم الميزانية التابع لمكتب مدير دعم البعثة وقسم الشؤون المالية التابع لمكتب نائب مدير دعم البعثة ليشكلا قسم الميزانية والمالية التابع لمكتب نائب مدير دعم البعثة
    合并特派团支助事务主任办公室的预算科和特派团支助事务副主任办公室的财务科,组成特派团支助事务副主任办公室下属的预算和财务科
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "يوحنا بولص الثاني"造句
  2. "يوحنا بولص"造句
  3. "يوحنا بولس الثاني"造句
  4. "يوحنا بولس الأول"造句
  5. "يوحنا بولس"造句
  6. "يود"造句
  7. "يودا"造句
  8. "يودات"造句
  9. "يودات البوتاسيوم"造句
  10. "يودال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.