يوتلسات造句
例句与造句
- يوتلسات 1-F4 (ESA) ECS 4
SPOT 1号地球观测卫星 - والنظم الساتلية الرئيسية المستخدمة في البلد هي النظم التابعة للمنظمة اﻷوروبية لسواتل اﻻتصاﻻت عن بعد يوتلسات وشبكة انتيلسات .
立陶宛使用的主要卫星系统是欧洲通信卫星组织和国际通信卫星组织的系统。 - وتستخدم المنظمة اليونانية لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية ومؤسسات أخرى في اليونان سواتل يوتلسات لتقديم خدمات تلفزيونية وتجارية بشكل رئيسي .
希腊电信组织和希腊其他企业主要将欧洲通信卫星组织的卫星用于电视和商业服务。 - 29- كما دشنت الهيئة مؤخرا بثا تلفزيونيا على النطاق Ku موجها لأوروبا والشرق الأوسط بواسطة الساتل يوتلسات التابع للمنظمة الأوروبية للاتصالات السلكية واللاسلكية.
伊朗广播组织最近还通过欧洲通信卫星组织的卫星开始向欧洲和中东发送Ku波段的电视节目。 - 11- بولندا عضو في يوتلسات والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة وانتلسات والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية (INTERSPUTNIK) التي تقدم خدمات الاتصالات الساتلية.
波兰是负责提供卫星通信服务的欧洲通信卫星组织、国际移动卫星组织、国际通信卫星组织和国际空间通信组织的成员。 - (أ) اتفقت يوتلسات وفرنسا على أن تسجل فرنسا هذا الساتل مؤقتا الى حين أن تفي يوتلسات بالشروط (تعريف المدار الثابت بالنسبة للأرض بصفة نهائية) اللازمة لقيامها هي بتسجيله.
a 欧洲通信卫星组织与法国商定,应由法国临时登记这颗卫星,直至欧洲通信卫星组织达到登记该卫星(明确所示的地球静止轨道)的条件 - (أ) اتفقت يوتلسات وفرنسا على أن تسجل فرنسا هذا الساتل مؤقتا الى حين أن تفي يوتلسات بالشروط (تعريف المدار الثابت بالنسبة للأرض بصفة نهائية) اللازمة لقيامها هي بتسجيله.
a 欧洲通信卫星组织与法国商定,应由法国临时登记这颗卫星,直至欧洲通信卫星组织达到登记该卫星(明确所示的地球静止轨道)的条件 - (أ) اتفقت المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية (يوتلسات) وفرنسا على أن تسجل فرنسا هذا الساتل مؤقتا الى حين أن تفي يوتلسات بالشروط (تعريف المدار الثابت بالنسبة للأرض بصفة نهائية) اللازمة لقيامها هي بتسجيله.
a 欧洲通信卫星组织与法国商定在欧洲通信卫星组织符合登记条件(明确所示的地球静止轨道)之前暂由法国对该卫星进行登记。 - )أ( اتفقت يوتلسات وفرنسا على أن تسجل فرنسا هذا الساتل مؤقتا الى حين أن تفي يوتلسات بالشروط )تعريف المدار الثابت بالنسبة لﻷرض بصفة نهائية( الﻻزمة لقيامها هي ذاتها بتسجيله .
a 欧洲通信卫星组织与法国商定,在欧洲通信卫星组织符合自己登记该卫星的条件(指明确定的地球静止轨道)之前,暂应由法国加以登记。 - )أ( اتفقت يوتلسات وفرنسا على أن تسجل فرنسا هذا الساتل مؤقتا الى حين أن تفي يوتلسات بالشروط )تعريف المدار الثابت بالنسبة لﻷرض بصفة نهائية( الﻻزمة لقيامها هي ذاتها بتسجيله .
a 欧洲通信卫星组织与法国商定,在欧洲通信卫星组织符合自己登记该卫星的条件(指明确定的地球静止轨道)之前,暂应由法国加以登记。 - (أ) اتفقت المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية (يوتلسات) وفرنسا على أن تسجل فرنسا هذا الساتل مؤقتا الى حين أن تفي يوتلسات بالشروط (تعريف المدار الثابت بالنسبة للأرض بصفة نهائية) اللازمة لقيامها بتسجيله.
a 欧洲通信卫星组织(EUTELSAT)和法国商定在欧洲通信卫星组织有条件(指明明确的静止轨道)自己登记前应由法国暂时登记该卫星。 - ومن جهة أخرى ، فان المنظمة اليونانية لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية ، التي هي المتعهد العمومي اليوناني ، هي الجهة الوحيدة الموقعة من جانب اليونان على اتفاقات تتعلق بالنظم الساتلية " انتلسات " و " انمارسات " و " يوتلسات " .
另外,希腊公共部门的参加者希腊电信组织则是通信卫星组织、国际流动卫星组织和欧洲通信卫星组织各系统希腊方面的唯一签署机构。 - سيتواصل انشاء وتعزيز المحطات الأرضية الخاصة بالسواتل الصغيرة لتوفير خدمات الأرصاد الجوية، وخصوصا في الدول المستقلة حديثا، لاستقبال معلومات الأرصاد الجوية التي توزعها، عن طريق سواتل المنظمة الأوروبية لسواتـل الاتصالات السلكية واللاسلكيـة " يوتلسات " (EUTELSAT)، مؤسسة " RETIM " الفرنسية ومؤسسة " FAX-E(urope) " الألمانية في اطار الاتصالات السلكية واللاسلكية الاقليمية الخاصة بالأرصاد الجوية.
将进行各种气象服务的小型卫星地面站的安装和加强工作,特别是为新独立国家,以便接收由法国RETIM和德国FAX-E在区域气象电信网范围内通过欧洲通信卫星组织发布的气象资料。