يمهّد造句
例句与造句
- أن موت المرء يمهّد الطريق لمولد آخر
每个人的死亡都开启了另一个人重生的大门 - وهكذا يمهّد تحديد الفترة الإضافيّة الطريق لإنهاء العقد.
这样,额外时间的确定为合同的终止铺平了道路。 - ويُؤمل أن يمهّد ذلك التنسيق مع هذه الأفرقة الطريق نحو وضع خطط عمل مماثلة.
希望同这些小组的协调将能为制订类似的行动计划奠定基础。 - يمهّد اعتماد قانون حماية المبلّغين في عام 2012 السبيل أمام حماية الأشخاص المبلّغين.
2012年通过了《保护举报人法》为保护举报人开辟了新的基础。 - ويمكن لهذا العمل أن يمهّد الطريق لمزيد من التبسيط في تحديد خط الأساس ومنهجيات الرصد في إطار الآلية.
这项工作可为进一步简化清洁发展机制的基线和监测方法铺平道路。 - ولا يعني الإعداد للمسار المهني في المدرسة الابتدائية استخدام صغار الأطفال للقيام بعمل يمهّد في نهاية المطاف للاستغلال الاقتصادي.
在小学进行职业教育,并不意味着利用年幼的儿童做工,最终敞开经济剥削的大门。 - ولا يعني التعليم الشامل للتوجيه المهني في المدرسة الابتدائية استخدام صغار الأطفال للقيام بعمل يمهّد في نهاية المطاف للاستغلال الاقتصادي.
在小学进行职业教育,并不意味着利用年幼的儿童做工,最终敞开经济剥削的大门。 - وكان انتخاب الرئيس سليمان خطوة إيجابية هامة، وكذا اعتماد قانون يمهّد الطريق لانتخابات عام 2009.
苏莱曼总统的当选,以及一项为2009年选举铺路的法律的通过,是一个重要和积极的步骤。 - وقالت إن سحب تحفظ الدولة الطرف على المادة 2 من الاتفاقية ينبغي أن يمهّد الطريق لسحب تحفظها على الفقرة 2 من المادة 9.
缔约国撤销对《公约》第2条的保留为撤销其对第9条第2款的保留铺平了道路。 - ومن شأن إكمال هذا الحوار اللازم للحصول على المعونة الخاصة في حالات الطوارئ أن يمهّد السبيل أمام تقديم الاتحاد الأوروبي مساعدته الإنمائية.
完成这一对话是获得特别紧急援助所需的条件,它将为欧洲联盟的发展援助打开大门。 - كما أن اللجنة والمجتمع الدولي ينبغي لهما أن يتحاشا ارتكاب خطأ الاعتقاد بأن من شأن تعدد الأعراق في الولايات المتحدة أن يمهّد الطريق أمام التعددية القومية.
委员会和国际社会不应错误地认为美国的多民族性能为多民族主义铺平道路。 - وأرجو أن يمهّد هذا القرار الطريق لانتخاب أعضاء آخرين من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعضوية اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
希望这项决定有助于选举大会和经济及社会理事会其他成员国参加建设和平委员会组织委员会。 - والأمل معقود على أن يعتمد المجلس مشروع المقرر الذي قدمته اليابان حول هذا الموضوع، وبذلك يمهّد الطريق نحو تنفيذ خطة الأعمال تنفيذا مركّزا.
希望理事会通过日本就该议题提出的决定草案,从而为有重点地实施《运营计划》铺平道路。 - ولدينا أمل صادق بأن يمهّد قرار مجلس الأمن 1701 (2006) الطريق إلى السلام والأمن في لبنان والمنطقة.
我们真诚地希望,安全理事会第1701(2006)号决议将为黎巴嫩和该区域实现和平与安全铺平道路。 - وهذا المرفق يمهّد الطريق بشكل واضح لدعم الصك العالمي المتعلق بالزئبق بنفس الطريقة التي يدعم بها حالياً اتفاقية ستكهولم.
它为支助未来的全球汞问题文书提供了一个明确的平台,目前它正通过相同的方式支助《斯德哥尔摩公约》。
更多例句: 下一页