يمقت造句
例句与造句
- إن السيّد يمقت والدها،
受过高等教育 和爸爸关系紧张 - والإسلام يمقت العنف والقتل.
暴力和杀戮与伊斯兰教格格不入。 - يمقت الانسان الموت ولا يستطيع إيقاف العبث
人畏惧死亡 - لماذا يروق للبعض تناول النقانق، والبعض الآخر يمقت تناوله؟
为什么有人爱吃香肠有人却厌恶香肠呢 - (1) يمقت الشعب الأمريكي التعذيب من قبل أي حكومة أو أي شخص.
(1) 美国人民憎恶任何政府或人员施用酷刑。 - لقد كان يمقت بخصوصها ما أعتبره حكمًا شموليًا ، خرافات وتصلُّب عقائدي
他仇恨那些被他视作是 独裁、迷信和冥顽不化的人。 - وتقوم استراتيجيتنا لدرء التهديدات البايولوجيةالبيولوجية على المبدأ الرئيسي لاتفاقية الأسلحة الكيميائية، ألا وهو أن الضمير الإنساني البشري يمقت استخدام الأسلحة البايولوجيةالبيولوجية.
我们的遏制生物威胁战略基于《生物武器公约》的主要原则 -- -- 使用生物武器违背人类的良知。 - وفي هذا السياق، فإن وفدي يشعر بالقلق على نحو خاص لاحتمال وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي الجماعات الإرهابية التي يمقت الضمير العالمي للإنسانية أعمالها.
在这种情况下,我国代表团非常关切恐怖分子有可能获取大规模毁灭性武器的问题,因为他们的行为有违人类良知。 - الأمر الثاني الذي يشغل بالي هو أنه إذا سلكنا تلك الطريق، فإننا سنحدث فراغاً كاملاً هنا، والنهج المتعدد الأطراف، شأنه شأن الطبيعة، يمقت الفراغ بشدة.
我所担心的第二件事情是,如果我们沿着那条道路走下去,这里就会出现完全真空,而多边主义就像自然界一样,不喜欢出现真空的状态。 - فكل بني البشر أخوة وأخوات يشكلون أسرة عالمية، يمقت كل فرد فيها مشاعر الكراهية، والتفوق، والانتقام، والرغبة في اكتشاف أن روحاً واحداً تجمع كل بني البشر.
男人和女人 -- -- 所有人都是构成全球大家庭的兄弟姐妹,在这个大家庭中,每个人都避开敌意、优越、复仇和欲望的情感,发现全人类是由同样的灵魂串起来的。 - فهل يمكن لإثيوبيا، حتى في هذه المرحلة، أن تتوقع العدل من مجلس الأمن؟ وهل يهم انتهاك القانون الدولي في أفريقيا مجلس الأمن؟ وهل يمكننا أن نؤمن بأن مجلس الأمن يمقت العدوان أينما ارتُكب؟
即使在这个阶段,埃塞俄比亚还能够指望安全理事会主持正义吗? 非洲发生的违反国际法的行为对安全理事会来说还重要吗? 我们还能相信安全理事会厌恶不管在什么地方发生的侵略行为吗?