يقاضى造句
例句与造句
- يجب أن يقاضى هؤلاء الناس
这些人应该被起诉的 你叫什么名字? - كما يمكن أن يقاضى العملاء الذين يلتفون على النظام الجديد.
规避新系统的客户可被起诉。 - وعادة ما لا يقاضى مرتكبو تلك الانتهاكات.
从事这些侵犯行为的人一般并不遭到起诉。 - وفضﻻً عن ذلك، يستبعد من اﻻستفادة من اﻹفراج المشروط كل شخص يقاضى بسبب التعذيب.
此外,对因施加酷刑而受审判的人禁止给予保释。 - ونادراً ما يدان أو يقاضى معظم مرتكبي هذا العنف حتى وإن تم التعرف عليهم.
多数施暴者,即使查明身份,也很少被指控和起诉。 - 63- ولا يمكن أن يقاضى شخص جنائياً أمام محكمة من المحاكم إلا بالاستناد إلى لائحة اتهام يقدمها المدعي.
法院刑事检控只能根据检察官提交的起诉书进行。 - غير أن أي شخص يرتكب جريمة يقاضى وفقا للقانون ويعاقب بمقتضى القانون.
但是,如果任何人犯罪,将被依法起诉并按照法律规定受到惩罚。 - ويجب ألا يقاضى أي شخص أو يحرم من الحرية لغير الأسباب وبغير الطريقة التي يحددها القانون.
除法律规定的原因和方式外,不得起诉或剥夺任何人的自由。 - ونادراً ما يقاضى المذنبون، ويفضل الوالدان أحياناً تسوية بالتراضي بدل اللجوء إلى العدالة.
肇事者很少受到起诉,而且有时亲属宁愿和睦解决而不愿意诉诸法律。 - 26- وأشار بعض تلك البيانات إلى أنه نادراً ما يقاضى مرتكبو تلك الأفعال.
土着代表在上述的一些发言中指出,有关的犯罪责任人通常都会逍遥法外。 - ولا يجب أن يفلت أحد من العقاب على هذه الجرائم، وينبغي أن يقاضى مرتكبوها وأن يحاكموا وفقاً للمعايير الدولية.
对这种罪行不能让之逍遥法外,应根据国际标准对肆虐者起诉和审判。 - ونحن نقترح أن يُنظر في هذه الحالة على نحو أكثر تفصيلا، وأن يقاضى الاتحاد الروسي على تقديمه معلومات زائفة، وعلى انتهاكه حقوق الإنسان.
我们建议更加具体地审度这一形势,并就提供不实信息和侵犯人权起诉俄罗斯。 - ونادرا ما يقاضى مرتكبو هذه الأفعال لأنهم يجدون مَن يتواطأ معهم داخل الإدارة أو لأنهم يمارسون تهديدات ضد القضاة المكلفين بمقاضاتهم.
肇事者由于同行政部门串通一气,或对负责起诉的治安法官进行威胁,很少受到起诉。 - وينبغي لحكومة إسرائيل أن تكفل أيضا أن يتم التحقيق فورا وعلى نحو فعال في جميع الادعاءات المتعلقة بالتعذيب وسوء المعاملة وأن يقاضى مرتكبوها.
以色列政府还应确保所有对酷刑和虐待的指控得到立即有效的调查,并且起诉犯罪行为人。 - وتضمن قانون عام 2003 شرط الولاية القضائية العالمية الفرعية في الحالات التي قد تقع الجرائم التي يقاضى فيها ضمن اختصاص المحكمة الجنائية الدولية.
2003年法包含对被起诉罪行的管辖权可能归属国际刑事法院的案件的附属普遍管辖权要求。
更多例句: 下一页