يعلّق造句
例句与造句
- كما لا ينبغي أن يعلّق حق الإحضار أمام المحاكم.
不得中止人身保护令。 - أتعلم أنك الشخصُ الوحيد هذه الليلة الذي لم يعلّق على شكلي
今晚只有你对我的模样毫无表示 - ذلك القطاع موقع حجرة المؤون حيث يعلّق (بيغ دادي) طرائده
那里是食品室 大老爹把死动物储藏在那里 - كما تم نشر مشروع التقرير على نطاق واسع لكي يعلّق عليه الجمهور.
报告草案广为散发,征求公众的意见。 - لكن لا ريب أن رجلك يعلّق قبّعته أو قلنسوته في مكان ما بهذه المنطقة.
但你们绝对能在那块地方 找到他的踪迹 - وأعلن أن الاتحاد الأوروبي يعلّق أهمية كبرى على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
欧洲联盟非常重视经济、社会和文化权利。 - وقال إن وفده يعلّق أهمية خاصة على اختيار وتدريب حفظة السلام.
摩洛哥代表团尤其重视维持和平人员的征聘和训练。 - وقال أيضا إن وفد بلاده يعلّق أهمية كبيرة على تعزيز وضع المنظمة المالي.
俄罗斯联邦代表团高度重视加强本组织的财务状况。 - وذكرت أن بلدها يعلّق أهمية كبيرة على دور الأمم المتحدة في وضع معايير قياسية شاملة.
日本高度重视联合国在制定普遍规范标准方面的作用。 - ووفد أنغولا يعلّق أهمية كبيرة على دور مراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية.
他的代表团认为联合国新闻中心在发展中国家的作用十分重要。 - وكما جرت العادة، أوصى المكتب بأن يعلّق الفريق العامل أعماله خلال عروض المتكلمين الرئيسيين.
主席团建议,根据惯例,在主题发言人作演讲期间,工作组休会。 - (ب) يعلّق أي حق في نقل أصول المدين أو التصرف فيها أو إثقالها بعبء.
(b)即暂时停止债务人对任何资产进行转让、处置或抵押的权利。 - ولذا فهو يعلّق أهمية كبرى على مسألة مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثة.
因此,摩洛哥十分重视追究联合国官员和特派专家责任这一问题。 - ولذلك، يعلّق انتماء وفد بلده إلى مجموعة المقدمين انتظارا لتعليمات حكومة بلده.
因此,在没有得到贝宁政府指示之前,他暂时停止贝宁代表团参加提案国集团。 - فبالنسبة لمن يعلّق منا أهمية كبيرة على عدم انتشار الأسلحة وعلى نزعها، كانت النتائج متنوعة.
对于我们中那些将不扩散和裁军目标订得很高的人而言,结果是好坏参半。
更多例句: 下一页