يعجّل造句
例句与造句
- ومن شأن توفير الوضوح فيما يتعلق بالوضع أن يعجّل من عمليات العودة.
地位的明确将会加快回返。 - وإنه ينبغي أن يعجّل ذلك الإجراء بوضع البرامج لاستنهاض القطاع الخاص.
这类行动应当加快拟订促进私营部门发展方案的速度。 - ومن شأن ذلك أن يعجّل بفرص التعلّم مدى الحياة ويسهم في تحقيق المجتمع القائم على المعرفة.
这将增加终身学习的机会并对知识社会做出贡献。 - ومن الضروري للمكتب أن يعجّل ذلك الاستعراض وأن يقدم تقريرا بشأنه للجمعية العامة بأسرع ما يمكن.
监督厅必须加速进行这一审查,并尽快向大会报告。 - ويوصي المنتدى بأن يعجّل كل من الولايات المتحدة وكندا بتنفيذ التزامه بالمصادقة على الإعلان.
常设论坛建议美国和加拿大加快兑现其关于赞同宣言的承诺。 - وتتوقع اللجنة أن يعجّل الأمين العام بوضع الإجراءات التشغيلية الموحدة وأن يقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة.
委员会期望秘书长将加快制订标准作业程序,并向大会报告有关情况。 - وقد اقترحت الرئيسة توسيع نطاق دورها ليشمل صلاحيات المقاضاة، مما قد يعجّل بالعملية الإصلاحية اللازمة.
总统提议扩大该委员会的作用,使其具有起诉权力,这可能加速反腐进程。 - فارتفاع معدلات البطالة يخلق توترا في المنزل قد يعجّل بتزايد مستويات العنف القائم على أساس نوع الجنس.
失业率上升造成家庭内关系紧张,而这又可能造成更多的性别暴力行为。 - بأن يعجّل بتصديق جميع الدول الأفريقية على بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا؛
加快所有非洲国家批准《非洲人权和人民权利宪章关于妇女权利的议定书》; - إذ من شأن ذلك أن يعجّل بإجراءات التسجيل المسبق، وأن يخفض كثيراً وقت انتظار الوفود في مكان انعقاد الدورة.
这样可以保证预先登记程序迅速,并大大减少代表们在会议地点的等候时间。 - كما يعجّل وتيرة المفاوضات من خلال وضع أهداف لأساليب التوريد، والتشديد على المفاوضات المتعددة الأطراف وتحديد الجداول الزمنية.
《宣言》通过提出方式目标、注重数边谈判和规定时间表等办法加快谈判速度。 - وافق مكتب خدمات المشاريع على توصية المجلس المكررة بأن يعجّل بالنظر في تمويل التزامات نهاية الخدمة.
项目厅同意委员会所重申的建议,即项目厅尽快考虑服务终了负债的资金筹措问题。 - ومن شأن زيادة التدفقات المالية من مصادر ثنائية ومتعددة الأطراف أن يعجّل التقدم صوب تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
从双边和多边来源增加资金流入可加快实现两性平等和增强妇女权能的进度。 - وقد حان الوقت ليؤكد المجتمع الدولي من جديد التزامه تجاه أفغانستان وأن يعجّل بتعزيز الإنجازات التي تحققت في السنوات الست الماضية.
是国际社会重申对阿富汗的承诺,迅速采取行动巩固过去6年的成就的时候了。 - إذ من شأن ذلك أن يعجّل بإجراءات التسجيل المسبق، مما يقلل كثيراً من وقت انتظار الوفود في مكان انعقاد الدورة.
这项规定是为确保迅速办理预登记手续,大大减少与会代表在会议地点等候的时间。
更多例句: 下一页