يصعّب造句
例句与造句
- ليلةً بعد أخرى يصعّب عليّ الغزْل
夜复一夜 让我难以安心纺织 - ومن شأن ذلك أن يصعّب الأمور على المنظمة بشكل كبير.
这将给本组织造成很大的困难。 - أنا متشوقة لمعرفة قصته، ولكن هذا يصعّب المهمة وحسب.
我很想知道他的故事,但这样会让我们很难下手 - إضافة لذلك، فإن الافتقار إلى الشفافية يصعّب تقدير فعالية تلك الجهود.
另外,由于缺乏透明度,因此难以评估成效。 - وبالتالي فإنهم معزولون بدنياً، ما يصعّب عليهم اتخاذ إجراءات جماعية.
因此,他们实际上是被隔离的,难以采取集体行动。 - وهذا النقص في البيانات يصعّب القدرة على تقييم أثر عقوبة الإعدام على النساء.
数据缺失导致很难评估死刑对女性产生的影响。 - لكن قضاء ست سنوات في تربية الأولاد يصعّب عليك إيجاد عمل يعيلك
我也努力找工作了 但我[当带]了六年黄脸婆 要找份好工作难如登天 - ومن شأن عرض الميزانية القائمة على التجزئة أن يصعّب على الدول الأعضاء تنظيم عملية الميزانية تنظيما فعالا.
预算列报采用零打碎敲的方式使会员国难以有效管理预算过程。 - فعملية صنع القرار غالبًا ما تسير في خطوط عمودية، مما يصعّب التكامل والاتساق في تنفيذ البرامج.
决策也常常纵向传达,加大了方案交付一体化和协调一致的难度。 - وهذه مسألة لا تزال هناك أحكام مسبقة بشأنها، مما يصعّب تناولها علنا.
围绕着对儿童的性剥削问题依然存在着许多偏见,妨碍了对该问题的公开处理。 - أما البيانات المتاحة فهي غير منسقة من حيث مقياس الرسم والدقة، مما يصعّب بالتالي رسم الخرائط الدقيقة.
可资利用的数据在规模和精确度方面参差不齐,难以造就合适的地图。 - ومن المشاكل الأخرى ما يتمثل في أن بعض القيود لا يتضمن سوى القليل من التفاصيل مما يصعّب عملية كشف هؤلاء الأفراد.
还有一个问题是,有些登记资料不够详细使识别工作不易进行。 - وهذا لا يصعّب التنفيذ فقط، بل يتسبب للأفراد غير المقصودين بإزعاجٍ وقلقٍ غير مبررين.
这不仅造成执行工作上的难度,而且意外地给一些人带来了不必要的麻烦和焦虑。 - وتاريخيا، كان معدل دوران الموظفين في المكتب عاليا، وهو ما يصعّب الاحتفاظ بالذاكرة والمعرفة المؤسسيتين للمكتب.
历史上,主席办公室的人员更替率较高,使得难以维持主席办公室的机构记忆和知识。 - وعلى سبيل المثال، يحتوي كل من الشكل الأول والخامس والسادس في النسخة المسبقة التي قُدمت إلى اللجنة على نص غير واضح مما يصعّب قراءتها.
例如,提交给委员会的预发本图一、五和六的文字模糊,难以辨读。
更多例句: 下一页