يشجّع造句
例句与造句
- ويجب ألا يُترك أي شيء يمكن له أن يشجّع على الفسْق.
绝对不应鼓励放纵。 - تواجدكما معاً قد يشجّع على تبادل العادات السيّئة
近墨者黑 - ويجب أن يشجّع المجتمع الدولي الطرفين على أن يتقبّل كل منهما الآخر.
国际社会必须鼓励双方互相接受。 - ١- يشجّع جميع الدول اﻷعضاء على سداد اشتراكاتها المقررة في حينها وبكاملها؛
鼓励所有成员国按时全额缴纳其分摊会费; - 3- يشجّع الدول الأعضاء على الإسهام في تمويل المرحلة التالية من البرنامج؛
鼓励各成员国为方案的下一阶段提供资金; - يشجّع الشراكة على ضمان أن يكون لديها آلية للتمويل المستدام؛
鼓励伙伴关系确保它拥有一个可持续供资的机制; - 4- يشجّع الدول الأعضاء على الإسهام في تمويل المرحلة الثانية من البرنامج؛
鼓励成员国向该方案第二阶段的工作提供资金; - 10- يشجّع الشراكة على ضمان أن يكون لديها آلية تمويل مستدام؛
鼓励 伙伴关系确保它拥有一个可持续供资的机制; - (ج) أن يشجّع اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية على أن يتّسم عملها بالكفاءة والاستباقية؛
鼓励赞助方案指导委员会高效、积极地开展工作。 - والقانون يشجّع كذلك الوزارة على إتاحة فرص التعليم لطالبي العلم الذكور والإناث على حدٍ سواء.
本法还鼓励教育部向男女学者提供教育机会。 - وكثيرا ما يشجّع عدم وجود موظفين قضائيين على السعي إلى التوصل إلى تسوية خارج نطاق المحكمة.
治安法官的缺乏经常鼓励人们寻求庭外解决。 - 2- يشجّع الأمانة على تعزيز جهودها من أجل حشد الأموال لتنفيذ الأنشطة السالفة الذكر؛
鼓励秘书处加大为实施上述活动筹集资金的力度; - 36- يشجّع المندوبون والمشاركون الراغبون في إحضار أفراد أُسرهم على أن يفعلوا ذلك.
鼓励希望有家属陪同的代表团和与会者携带家属参加。 - وفي هذه الفئة من القضايا، يشجّع المكتب متخذ القرار على إعادة النظر في الحالة.
对于这类案件,办公室将鼓励决策者重新予以审查。 - ويمكن للضغط الجماهيري أيضاً أن يشجّع على استدامة الأسواق مما يدعم الجهود الحكومية.
公众压力也可以促进可持续性市场,支持政府的努力。
更多例句: 下一页