يتوّج造句
例句与造句
- 9- وكان من ومن المتوقع أن يتوّج استعراض تقارير حلقات العمل بمنتج يمكن استخدامه بسهولة في تعزيز التآزر.
预期对研讨会报告的审查将最终推出一种易于使用的促进协同的产品。 - وينبغي أن يتوّج هذا الاحتفال بتصميم عالمي على وضع الضحايا في بؤرة الاهتمام وإنهاء العنصرية.
它应当责成全球下定决心将受害者置于审议事项的核心并制止种族主义行为。 - ونحن نلاحظ الآن نتيجة اجتماع اللجنة التحضيرية، ولكننا ننوي جديا أن نفعل كل ما بوسعنا في الأشهر القادمة لضمان أن يتوّج المؤتمر الاستعراضي للسنة القادمة بالتوفيق.
现在我们正在估量筹委会的成果,但我们决心尽一切努力,在今后几个月里确保明年的审议会议取得成功。 - وأوعزت إلى أن ضمان التوازن السليم بين الكائنات الحية وبيئتها يتطلب الابتعاد عن نموذج التنمية الحالي والانتقال إلى نموذج يتوّج بنظام للعدالة الاجتماعية والنمو المستدام ولا ينطوي على إضرار بالبيئة.
要确保在人与环境之间达到适当平衡,就要求从现有的发展模式转向一种将导致不危害环境的社会公正和可持续增长的制度。 - ولما كان احتجازه مرتبطاً بإنفاذ أمر الترحيل فإن الإجراء الإيضاحي فيما يتعلق بتوكيد بطلان أمر الترحيل كان من الممكن أن يتوّج بالنجاح لو تبيّن عدم صحة أمر الترحيل، عن طريق إجراء وصفه صاحب البلاغ بأنه عديم الفعالية.
由于对他进行羁押与执行驱逐令有关,确认拘禁令无效的宣示行动只有在通过提交人描述为无效的程序认定驱逐令本身无效的情况下才能取得成功。 - تهيب بجميع الفئات الأفغانية أن تتخلى عن استخدام العنف، وتحترم حقوق الإنسان، وتفي بالتزاماتها بموجب القانون الإنساني الدولي، وتحترم سلطة السلطة الانتقالية، وتنفّذ بالكامل أحكام اتفاق بون، على أن يتوّج كل ذلك بعقد لويا جيرغا دستورية وإجراء انتخابات وطنية في عام 2004؛
吁请阿富汗所有集团放弃使用暴力,尊重人权,履行国际人道主义法所规定的义务,尊重过渡当局的权威,充分执行《波恩协定》的各项规定,最终于2004年建立制宪支尔格大会并举行全国选举;