وينتر造句
例句与造句
- جيم وينتر , رئيس بنك ألمانى
我是德意志银行的吉姆·温特 - السيدة وينتر (النمسا) 153
Winter女士(奥地利) - أجلس يا وينتر هذه ليست مؤشرات
坐下! 温特 这不是点画 - إن لم يستطع (بران) حكم ( وينتر فيل) من قبل
好比布兰不能先于我成为临冬城公爵 - اسمي هو العميل بيك و هذا هو زميلي صموئيل وينتر
我是比克探员 这是我同事 塞缪尔. 温特 - نيابة عن يوويري كاغوتا موسيفيني رئيس أوغندا (توقيع) وينتر كابيمبا
代表乌干达总统约韦里·卡古塔·穆塞韦尼(签名) - 31- السيد وينتر (أوروغواي) قال إنه لا يستطيع أن يرى ما الذي يجعل من ذِكر صكوك دولية أمراً مثيراً للجدل من الناحية القانونية.
温特尔先生(乌拉圭)说,他不明白为什么提及国际文书在法律上存在争议。 - وأشارت السيدة وينتر إلى أنه يمكن للدول أن تتوجه إلى الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث طلباً للمساعدة التقنية عند الضرورة.
Winter女士指出,各国必要时可以要求机构间青少年司法小组提供技术援助。 - 21- وقالت السيدة وينتر إن أثر البروتوكول الاختياري الثالث لاتفاقية حقوق الطفل لن يكون فورياً بل سيتحقق في الأمد المتوسط والطويل.
温特女士指出,《儿童权利公约》第三项任择议定书将产生中期和长期影响,而不是短期影响。 - وعرضت السيدة وينتر عدداً من الحالات الفردية التي يفتقر فيها الأطفال إلى الحماية، ولا يحصلون على مساعدة مراعية للأطفال، ويخضعون لعقوبات جائرة.
温特女士列举了几宗案例,其中儿童没有受到保护,未获得顾及儿童特点的援助,而且受到了不当惩罚。 - 28- وأشارت السيدة وينتر إلى مبدأي باب الدخول (تفادي الاحتجاز قدر الإمكان) وباب الخروج (استخدام الإفراج المشروط تحت الاختبار في أقرب وقت ممكن وإلى أقصى حد ممكن).
Winter女士提到入口(尽可能避免拘留)和出口(尽可能尽广泛地采用缓刑假释)的原则。 - ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة جوانا دي وينتر بمكتب نيويورك (الهاتف 1 (212) 963-7536)
详情请洽毒品和犯罪问题办事处纽约办公室Johanna de Winter女士(电话:1(212)963-7536)。 - ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة جوانا دي وينتر بمكتب نيويورك (الهاتف 1 (212) 963-7536
详情请洽毒品和犯罪问题办事处纽约办公室Johanna de Winter女士(电话:1(212)963-7536)。 - ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة جوانا دي وينتر بمكتب نيويورك (الهاتف 1 (212) 963-7536).]
详情请洽毒品和犯罪问题办事处纽约办公室Johanna de Winter女士(电话:1(212)963-7536)。 ] - شارك المجلس في هذه الدورة ونظّم نشاطا موازيا استضاف فيه القاضي رينيت وينتر من المحكمة الدولية لسيراليون في مائدة مستديرة لمناقشة موضوع التوثيق الطبي والقانوني للتعذيب وفقا لبروتوكول اسطنبول.
酷刑康复会参加了会议,并在关于利用《伊斯坦布尔议定书》编写酷刑医疗和法律文件的圆桌讨论上与塞拉利昂国际法庭的Renate Winter法官组织了一次会外活动。
更多例句: 下一页