وشائج造句
例句与造句
- وقد أُسديت إليه المشورة بشأن مواجهة الموت، وأصبحت تربطه وشائج صلة بمن يرعونه.
他已商讨安排后事,与照料他的人有深厚联系。 - وأهالي توكيلاو هم بولينيزيون تربطهم بساموا وشائج لغوية وأسرية وثقافية.
托克劳人属玻利尼西亚人,与萨摩亚有着语言、血统和文化联系。 - وأهالي توكيلاو هم بولينيزيون تربطهم بساموا وشائج لغوية وأسرية وثقافية.
托克劳人属玻利尼西亚人,与萨摩亚有着语言、血统和文化上的联系。 - وأهالي توكيلاو هم بولينيزيون تربطهم بساموا وشائج لغوية وأسرية وثقافية.
托克劳人为玻利尼西亚人,与萨摩亚有着语言、家庭和文化方面的联系。 - ويعدّ السماح بازدواجية المواطنة وسيلة أخرى لتوثيق وشائج الصلة بين المهاجرين لأمد طويل وبلدان منشأهم.
允许双重公民身份也是维系长期移徙者对原籍国感情的办法。 - وأهالي توكيﻻو هم بولينيزيون تربطهم بساموا وشائج لغوية وأسرية وثقافية.
托克劳人为玻利尼西亚人,与西萨摩亚有着语言、家庭和文化方面的联系。 - وأكدت أن البرمجة تعزز قيام وشائج بينية أقوى ما بين المجالات المواضيعية للصندوق.
她强调指出,方案编制将推动加强妇发基金主题领域之间的相互联系。 - ومن خلال مناقشات الأفرقة، أقام نحو 300 خبير وشائج أوثق مع نظرائهم.
通过小组讨论,将近300名专家与他们的对应方建立了更密切的关系。 - وهذا الإصلاح يمكن إضفاؤه على ضمير الأفراد من خلال تنبيه الفرد إلى وشائج الوحدة والأخّوة الشاملة.
可让个人良知接受这种改变,启发他们对普遍一体和博爱的认识。 - إذ تربطنا بشعبها وشائج تاريخية في الكفاح من أجل الحرية والاستقلال. نحن أبناء فنزويلا نشعر بأننا ملتزمون التزاما شديدا بمصيرها.
争取自由和独立斗争中的历史联系把我们与海地人民联系在一起。 - ولأمد طويل كانت مراعاة وشائج القربى تعني تعرض الكثيرين للظلم، ولا بد من وقف هذه الممارسة.
长期以来,宗派主义和裙带关系让许多人得到了不公平的利益,这种做法将停止。 - وتربط بين سكان توكيلاو وشائج لغوية وأسرية وثقافية مع بقية جزر المحيط الهادئ، وخاصة ساموا وتوفالو.
托克劳人与其他太平洋岛屿,尤其是萨摩亚和图瓦卢,有着语言、血缘和文化联系。 - يقيم في رواندا ما يربو على 000 50 لاجئ كونغولي تربط بعضهم وشائج قربى بمسؤولين في المؤتمر.
卢旺达收容了50 000多名刚果难民,其中一些人与全国保卫人民大会官员还有血缘关系。 - ويعرب الوفد البولندي عن ارتياحه لإسناد رئاسة هذه الدورة لسياسي عظيم المكانة من فنلندا، وهي بلـــد تربطنا بــه وشائج الصداقــة والتعاون استنادا إلى ما لدينا من قيم وآمال مشتركة.
我们同芬兰有着建立在共同价值观和愿望基础上的友谊与合作关系。 - ولدى باكستان وشائج جغرافية وتاريخية ودينية وثقافية لا انفصام لها مع أفغانستان، وهي تربط بين مصائر بلدينا.
巴基斯坦与阿富汗在地理、历史、信仰和文化上有不可分隔的纽带关系,它维系着我们两国的命运。
更多例句: 下一页