وديا造句
例句与造句
- السيد كوفمان وديا يدعوا
Kaufman先生诚挚的邀请 - ساحاول ان يكون كل شيء وديا
我会一如既往的对你们友好的 - الخصوم التي يسعى مكتب خدمات المشاريع لتسويتها وديا
项目厅设法以 友好方式解决 - وهذا مثال ممتاز على تسوية المسائل الثنائية وديا بين البلدين الجارين.
这是两个邻国之间友好解决双边问题的杰出典范。 - تعامل ممثلو القوى الجديدة، عموما، تعاملا وديا مع فريق الخبراء.
新生力量代表在与专家组交往过程中总体上热情友好。 - حسم المطالبات 10-1 تسعى المديرية إلى تسوية المطالبات وديا عن طريق اتفاق الأطراف.
1 管理局应努力通过当事人之间的协议友好地解决请求。 - وعلاوة على ذلك فإن أكثر من 90 في المائة من منازعات العمل تتم تسويتها وديا عن طريق التوفيق.
90%以上的雇佣纠纷通过调解得到友好解决。 - تقدم وزارة القوى العاملة المساعدة لأصحاب العمل والعمال في تسوية منازعات العمل وديا عن طريق التوفيق.
人力资源部通过调解协助雇主和雇员友好地解决雇佣争端。 - وتأمل حكومته في معالجة تلك المسألة وديا وأن تستأنف مشاركتها في حفظ السلام.
斐济政府希望能够顺利解决这个问题并重新参与到维和行动中来。 - وقال رئيس الوزراء الحريري إن اجتماعه مع الرئيس بشار الأسد كان وديا وقصيرا.
哈里里总理说,他与巴沙尔·阿萨德总统进行了真诚、简短的会谈。 - وتنفيذا لإصلاحاتها الهيكلية القانونية، تحاول النقابات أن تكون حساسة من حيث نوع الجنس حتى تتجه اتجاها وديا نحو المرأة.
工会力求通过法定的结构改革,提高性别意识,进而善待妇女。 - أي أن جميع الشكاوى يجب أن تحل وديا في أدنى مستوى ممكن من مستويات اتخاذ القرار؛
(a) 下属原则 -- -- 所有投诉都必须尽可能在最低级别和睦解决; - ودار بين القائدين حديثا هاتفيا وديا ولطيفا للغاية بشأن موضوع العلاقات القائمة بين البلدين.
两位领导人就涉及两国之间关系的问题在电话上进行了非常友好和友善的交谈。 - إن موقفا " وديا " تجاه جماعة إنفصالية قد يولد احتجاجات.
对分离主义集团采取 " 友好 " 态度可导致抗议。 - ونجم هذا العدد عن أن الغالبية العظمى من القضايا التي تشمل أفرادا غير موظفين قد سويت وديا عن طريق المفاوضات المباشرة.
其原因是绝大部分涉及编外人员的案件都通过直接谈判友好解决。
更多例句: 下一页