×

وحدوي造句

"وحدوي"的中文

例句与造句

  1. 172- وإذا ما أخذت الدولة بنهج غير وحدوي كما يوصي به الدليل، فإنها ستواجه الخيار نفسه.
    如果一国采用本指南所建议的非统一处理法,也会面临同样的选择。
  2. 49- جمهورية أذربيجان بلد وحدوي ولا يسعها بالتالي قبول الشطر الثاني من التوصية.
    阿塞拜疆共和国是一个统一国家,因此,阿塞拜疆共和国不接受建议的第二部分。
  3. وفقا لميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي، هناك كيان صومالي وحدوي واحد ذو سيادة يرفع علمه.
    根据《联合国宪章》和国际法,只存在一个统一的主权索马里飘扬本国的国旗。
  4. 62- ويتعيّن على الدول، عند صوغ أحكام لاشتراع نظام غير وحدوي إزاء تمويل الاحتياز، أن تضع في حسبانها اعتبارين.
    在起草购置款融资非统一处理制度的颁行条文时,各国必须考虑两个因素。
  5. ويوصي الدليل بهذا النهج للدول التي تعتمد نهجا غير وحدوي إزاء تمويل الاحتياز (انظر التوصية 199).
    《指南》建议对购置款融资采用非统一处理法的国家使用上述办法(见建议199)。
  6. وبناء عليه، فحتى عندما تعتمد الدول نهجا غير وحدوي فيما يتعلق بمعاملات تمويل الاحتياز، ينبغي لها أن تعدّل نظامها بحيث يجسد مبدأ المعادلة الوظيفية (انظر التوصية 185).
    但是,各国即使对购置款融资交易采用了非统一处理法,在设计制度时也应当反映等同功能原则(见建议185)。
  7. وذكّر الوفد أيضاً أن النظام القائم في سويسرا هو نظام وحدوي يسمح بالاحتجاج بانتهاك هذه الحقوق التي يضمنها الدستور أيضاً أمام المحاكم السويسرية بشكل مباشر.
    瑞士代表团还回顾说,瑞士是单一制国家,这些权利同样也受到《宪法》的保护,因此受侵犯时可以直接告到瑞士法庭。
  8. ومما يلاحظ بوجه خاص أن الطريقة التي تُشكل بها هذه الحقوق والالتزامات مرهونة إلى حد بعيد بما إذا كانت الدولة المعنية تأخذ بنهج وحدوي أو غير وحدوي في معاملات تمويل الاحتياز.
    特别是,这些权利和义务的安排方式主要将取决于有关国家是采纳购置款融资交易的统一处理法还是非统一处理法。
  9. ومما يلاحظ بوجه خاص أن الطريقة التي تُشكل بها هذه الحقوق والالتزامات مرهونة إلى حد بعيد بما إذا كانت الدولة المعنية تأخذ بنهج وحدوي أو غير وحدوي في معاملات تمويل الاحتياز.
    特别是,这些权利和义务的安排方式主要将取决于有关国家是采纳购置款融资交易的统一处理法还是非统一处理法。
  10. وقد أثبتت المنازعات التي حدث في المنطقة أن تغيير الحدود لا يحقق حالة مُرضية، كما أن السعي إلى إيجاد هيكل وحدوي للدول القومية لا يلبي تطلعات جماعات الأقليات.
    这个地区的种种冲突表明了边界的改变不会达成令人满意的状况,而奉行单一的国民 -- -- 国家结构也不能满足少数群体的愿望。
  11. ولا يتوخى الدليل إمكانية اتّباع نهج غير وحدوي إلا فيما يتعلق بمعاملات البائعين (والمعاملات " الشبيهة بمعاملات البائعين " مثل الإيجارات التمويلية).
    只有涉及到出卖人交易(以及融资租赁等 " 类似出卖人 " 交易)时,本指南才考虑非统一处理法的可能性。
  12. وتكتسي هذه المسألة أهمية خاصة فيما يتعلق بحقوق تمويل الاحتياز لأنه قد لا يوجد فعلا تمييز بين هذين النوعين من النفاذ، وذلك بحسب ما إذا تم اتِّباع نهج وحدوي أو غير وحدوي.
    就购置款融资权而言这一点特别重要,因为,视采用的是统一处理法还是非统一处理法而定,这两种效力之间也许实际上并无区别。
  13. وبينما لن تعيد اللجنة فتح تلك المسائل، فقد اعتُرف بالأهمية التي تعلقها بعض الوفود على الاحتفاظ بحق الملكية، كما تم التوصل إلى تسوية على شكل نهج وحدوي ونهج غير وحدوي.
    委员会不会重新讨论这些问题,但保留所有权对于某些代表团的重要性已被认识到,因此以统一和非统一处理法这种形式达到了兼顾的目的。
  14. وتكتسي هذه المسألة أهمية خاصة فيما يتعلق بحقوق تمويل الاحتياز ما دام التمييز بين هذين النوعين من النفاذ قد لا يوجد فعلا، وذلك بحسب ما إذا تم تبني نهج وحدوي أو غير وحدوي.
    就购置款融资权而言这一点特别重要,因为,根据采用的是统一处理法还是非统一处理法,这两种效力之间的区别实际上也许并不存在。
  15. بيد أنه لما كانت بعض الولايات القضائية تجد صعوبة في وصفهما كمعاملتين مضمونتين، تقرر النص على نهج وحدوي ونهج غير وحدوي على أن يكون مفهوما أنه ينبغي السعي لتحقيق أكبر قدر ممكن من التكافؤ بينهما.
    不过,鉴于一些法域认为难以将两者定性为担保交易,因此决定规定一种统一处理法和一种非统一处理法,基于的谅解是应当尽可能寻求等同性。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "وحده"造句
  2. "وحدتنا"造句
  3. "وحدة وظيفية"造句
  4. "وحدة وضع وتنسيق السياسات والرصد والإبلاغ"造句
  5. "وحدة هيكلية"造句
  6. "وحدوية"造句
  7. "وحرب الخليج الأولى"造句
  8. "وحش"造句
  9. "وحش البحر"造句
  10. "وحش النار"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.