وجهاء造句
例句与造句
- مجلس وجهاء قرية تشيكالون
Chickaloon乡村传统理事会 - ألا نستطيع أن نقابلهم، أنا وعدد من وجهاء المنطقة
我们能不能聚集 你 我 还有其他有名望的人 - ومع ذلك، قد يحكم وجهاء المجتمع في نظم العدالة التقليدية الهندية بالعقاب البدني(51).
但是,在传统印第安司法体系中,社区年长者可以下令判处体罚。 - وأفاد أحد وجهاء البدو في جنوب دارفور عن سرقة ما يزيد على 500 2 رأس من الإبل من قبيلة معالية.
达尔富尔南部的一位游牧部落领导人说从Ma ' aliyah抢走了2 500多只骆驼。 - وقد اشتملت الوثائق الختامية على معظم التوصيات التي قدمها وجهاء الشعوب الأصلية، وكان الاجتماع دافعا لتحفيز بلدان المنطقة على الالتزام بالتوصل إلى تسجيل شامل للمواليد.
最后文件包含了由土着领导人提出的大部分建议,会议还鼓励该区域各国承诺普及出生登记服务。 - 2-3 وفيما كان المعنيان في الاحتجاز في ذلك الصباح، جاء والد صاحب البلاغ، وهو من وجهاء المجتمع، وتوسّل إلى ضباط الشرطة المحلية ألا ينقلوا صاحب البلاغ إلى مخفر الشرطة في المقاطعة.
3 当天早上被拘留期间,提交人的父亲(在社区任职)恳求辖区警察不要将提交人带到辖区派出所。 - ونظراً لأن ساموا مجتمع كميوني، فإنه لا يوجد سوى عدد قليل، إن وجد، من المسنات اللواتي يعشن بمفردهن، لأن المسنات والمسنين يكرمون ويحترمون تقليدياً بوصفهم وجهاء الأسر في ساموا.
由于萨摩亚是一个共同社会,很少有老年妇女独自居住,因为按照传统,老年人是萨摩亚家庭德高望重的领导人。 - أخذ مكتب اليونيسيف الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يعزز بالاشتراك مع منظمات ووكالات أخرى من منظومة الأمم المتحدة عدة أفرقة استشارية للأمم المتحدة من وجهاء الشعوب الأصلية على الصعيد القطري.
儿基会拉丁美洲和加勒比区域办事处与其他联合国组织和机构共同在国家一级推动了若干土着领袖联合国协商小组。 - وبُذلت أيضاً جهود لمساعدة الفﻻحين المنكوبين على استعادة اﻷراضي التي اضطروا إلى مغادرتها، وتيسير حصولهم على ائتمانات لشراء أدوات أو بذور وتسوية النزاعات المتعلقة بالبقر أو الماعز المسروق بمساهمة وجهاء التﻻل)٢(.
当局还努力帮助农民收回他们被强迫离开的土地, 给他们贷款以购买农具或种籽,并在山丘族长协助下解决有关牛羊被盗的争端。 2 - وقد ساعد المبعوثون، الذين يضمون وجهاء ملتزمون بأهداف السنة، على زيادة الوعي بأهمية التمويل الصغير للقضاء على الفقر، وأشركوا دوائر واسعة في السعي إلى تحقيق أهداف السنة.
宣传使者由致力于实现国际年目标的要人组成,帮助提高对小额供资服务对消除贫穷的重要意义的认识,并且为实现国际年争取更广泛的支持者。 - وفي عام 2003، أنشأ المكتب الإقليمي فريقاً استشارياً معنياً بقضايا الشعوب الأصلية مكوناً من نخبة من وجهاء ومفكري الشعوب الأصلية بهدف مراعاة وجهات نظر الشعوب الأصلية في سياسة اليونيسيف واستراتيجيتها في أمريكا اللاتينية.
2003年,该区域办事处成立了一个由选定的土着领导人和知识分子组成的土着问题协商小组,目的是将土着观点纳入儿基会对拉丁美洲的政策和战略。 - (ج) يمكن أن يدير عمليات الحوار مع أصحاب المصالح المتعددين، على غرار جوهانسبرغ، ميسرون من شتى مناحي الحياة بدءا من علماء ذوي شهرة وانتهاء بمفاوضين مدربين أو شخصيات إعلامية أو وجهاء محليين؛
(c) 可以像在约翰内斯堡一样,同来自各行各业的调解者一道主持多方利益有关者的对话,这些调解者包括着名的科学家、经过训练的谈判者、媒体人士或社区领袖; - إلا أن الحكومة تعمل على تحقيق اللامركزية، حيث أنها توحي بأنها ستتقاسم السلطة وتقوم بعملية تعبئة وإجراء حوار مستمر ومتسق على جميع المستويات الحكومية، بالإضافة إلى مؤهلات وجهاء المجتمع، بغية تشغيل النظام بسلاسة.
不过,国家一直在努力实现权力下放这一目标,因为除了社区领导层要具备所需的资格外,权力下放还意味着各级政府之间的权力分担、普遍动员、长期和和谐的对话。 - وكانت الأجهزة الخاصة لمكافحة المخدرات واللصوصية الكبرى بدورها قد أنشأها المجلس الوطني للديمقراطية والتنمية مباشرة بعد توليه السلطة، ووضعها تحت قيادة أحد كبار وجهاء الحزب، الرائد موسى تيغبورو كامارا.
负责打击贩毒和有组织犯罪的特种部队是国家民主与发展委员会夺取政权以后就着手组建的;其指挥官是国家民主与发展委员会的另外一名高层人员穆萨·特格博罗·卡马拉司令。 - 9- وفي غضون ذلك، ظلت الدولة تبذل محاولات غير مجدية للتصدي لعنف ما يسمى بالجماعات شبه العسكرية، وخاصةً الجماعات المتحدة للدفاع عن النفس بكولومبيا، كما ظلت تعمل على التقليل مما تمارسه هذه الجماعات الأخيرة من نفوذ على قطاعات معينة من الحكومة وعلى وجهاء محليين.
与此同时,政府企图扑灭所谓的准军事团体,特别是哥伦比亚联合自卫团的暴力行为和减轻后者对政府某些部门和当地显要施加的影响,但没有效果。
更多例句: 下一页