هيدالغو造句
例句与造句
- البروفسور إغناثيو دييس هيدالغو
Ignacio Diez Hidalgo教授 - هيدالغو سان لويس بوتوسي واخاكا
圣路易斯波托西 - وقيل إنه وجهت شكوى بذلك إلى رئيس مكتب التحقيقات الأولية في هيدالغو ديل بارال.
据说他向Hidalgo del Parral的初步调查处处长提出了控诉。 - هيدالغو لعام 1848 وإلى قضية هنود بويبلو في نيو مكسيكو.
她提请注意1848年的《瓜达卢佩·伊达戈尔条约》和新墨西哥州的 Pueblo印第安人的情况。 - 5-3 ودأب صاحب الشكوى على الجزم بأنه لم يتلق تهديدات بالقتل في ولاية هيدالغو حيث كانوا مختبئين.
3 申诉人一直都确称,在伊达尔戈州,即他们隐匿逗留的地方,他没有受到过死亡威胁。 - التنمية المجتمعية الشاملة في المكسيك، بولايتي هيدالغو وتشياباس، مع التشديد على الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية للمرأة الشابة
墨西哥希达尔戈州和恰帕斯州综合社区发展,重点是青年妇女的性健康和生殖健康以及权利 - لا يذكر أواني ماذا، جهاز طفل رضيع، ايديلفونسو هيدالغو تلقى جهاز طفل رضيع.
这里的东西有:金钱、金钱、电视、灯、21件包装的锅子 -- -- 没有说用来做什么 -- -- 和婴儿全套用品。 - ومن جهة أخرى، يشير الدليل المستندي إلى أن أصحاب الشكوى لم يكونوا موجودين في ولاية هيدالغو أثناء فترة زيارتهم للمكسيك في عام 2002 والتي دامت ثلاثة أشهر.
此外,有据可查的证据表明,申诉人在2002年回墨西哥的三个月期间不在伊达尔戈州。 - (هـ) الملتقى الأول على صعيد الولايات لقضاة الشعوب الأصلية لولاية هيدالغو من أجل تحليل الإجراءات ورموز السلطة المعنية بإقامة العدل داخل المجتمعات المحلية الأصلية؛
(e) 伊达尔戈州土着法官第一次会议,目的是分析在土着社区内提供司法的机构采取的程序和模式; - وأرسل رئيس الهيئة التنفيذية بالولاية مشروع القانون الذي يحتوي على قانون الإجراءات الجنائية في ولاية هيدالغو إلى لجنة الكونغرس المعنية بالسلامة والعدالة.
制度实施草案已经由该州的行政首长提交至立法议会的安全和司法委员会审议,内容中包括《伊达尔戈州刑事诉讼法》。 - اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 6 جون أوه، نائب وزير خارجية جمهورية كوريا، وخورخي هيدالغو فاليرو بريسينيو، نائب الوزير لشؤون أمريكا الشمالية والشؤون المتعددة الأطراف في جمهورية فنزويلا البوليفارية.
圆桌会议6由大韩民国外交部副部长吴浚和委内瑞拉玻利瓦尔共和国北美洲和多边事务部副部长若热·瓦莱罗共同主持。 - صورة لعملية رطم الكويكب 1989 ML بالمركبة هيدالغو حسبما تشاهدها المركبة سانتشو
按设计 " 仆人 " 号航天器旁观 " 主人 " 号航天器对小行星1989ML的撞击过程 - 496- من المخطط تنفيذ النظام في هيدالغو على أربع مراحل في 17 منطقة قضائية. ومن المتوقع بدء التنفيذ في عام 2011 ولكن لم تحدد التواريخ بعد.
伊达尔戈州计划分四个阶段在其17个司法区中陆续实施这一制度,但是,虽然计划在2011年启动工作,但是尚未明确具体时间安排。 - وقالت إن معاهدة غوادالوبي هيدالغو تبين أن " المعاهدات المبرمة مع الهنود " ليست الوحيدة التي نُقضت إنما أيضاً المعاهدات المبرمة بين الدول.
她说,《瓜达卢佩·伊达戈尔条约》表明,遭到破坏的不仅仅是 " 印第安条约 " ,而且还有国与国之间的条约。 - (أ) كاميرا لالتقاط صور عالية الاستبانة للكويكب من أجل الحصول على نموذج تام ثلاثي الأبعاد للكويكب قبل رطمه بالمركبة " هيدالغو " ؛
(a) 用以对小行星进行高分辨率成像摄影的照相机,以便获取小行星在 " 主人 " 号撞击前后的完整三维模型;
更多例句: 下一页