هونت造句
例句与造句
- بالطبع أنا كذلك إذا هونت الأمر عليك
是啊,你要这样想就请便 - سعادة السيد جوليان روبرت هونت
朱利安·罗伯特·亨特先生阁下 - من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، السيد بول هونت
特别报告员保罗·亨特的报告 - والتمثيل نسبي وتحويل الأصوات إلى ولايات تشريعية من خلال طريقة " هونت " .
采用比例代表制,选票按照比例分配法转变成授权。 - فقد هونت اللجنة بانتظام من شأن حجم وطبيعة تعديات المتمردين على حقوق الإنسان.
委员会始终淡化了反叛分子侵犯人权行为的规模和性质。 - والتمثيل نسبي ويتم تحويل الأصوات إلى ولايات تشريعية من خلال طريقة " هونت " .
采用比例代表制,选票按照比例分配法转变成授权。 - وتتكون هيئة الدائرة الابتدائية التي تنظر في هذه المسألة من القاضي روبنسون رئيسا، والقاضي هونت والقاضي بِنونـة.
处理此案的审判分庭由鲁滨逊法官、亨特法官和本努纳法官组成,审判长为鲁滨逊法官。 - وأكد السيد هونت مجدداً على أن ذلك لن يتأتى دون التعاون الوثيق والمستمر والمتسم بالاحترام المتبادل بين أوساط حقوق الإنسان والأوساط الصحية.
Hunt先生重申,这离不开人权与卫生领域密切、持续以及相互尊重的合作。 - وقد هونت الحكومة المحلية في جنوب دارفور من شأن الاعتداءات الجنسية وربطتها بالنشاط الإجرامي العادي الذي يحدث في المخيمات.
南达尔富尔的当地政府对性暴力问题加以淡化,将它们与营地中的一般犯罪活动联在一起。 - هونت بالإشارة إلى أن المبادرات الطوعية يمكن استخدامها لإنشاء إطار للتفاهم لتعزيز أفضل الممارسات فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
Clements-Hunt先生最后称,可以利用自愿倡议建立一个理解框架,促进人权方面的最佳做法。 - كما أن تصدع الرصيف الثلجي في بحر وارد هونت في شمال كندا، وهو أكبر رصيف ثلجي في القطب الشمالي، قد أبلغ عنه هو الآخر في عام 2003.
另据报道,加拿大北部地区的沃德·亨特海冰架 -- 北极地区最大的冰架 -- 也发生于2003年。 - وإن كانت شهيدة غويكشه قد هونت من شأن الحوادث في إفادتها أمام مكتب رعاية الشباب، فإن السبب في ذلك يعود إلى خوفها من أن تفقد أطفالها.
如果Şahide Goekce在青年福利办公室里淡化事件的严重性,那是因为她害怕失去她的子女。 - في الختام، أود أن أتقدم، باسم وفدي، بالتهنئة إلى رئيس الجمعية العامة السيد جوليان هونت على انتخابه بالإجماع رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
最后,我谨代表我国代表团,对大会主席朱利安·亨特先生以全体一致当选为大会第五十八届会议主席表示祝贺。 - هونت حالة شركة دفعت أموالا لتسوية مطالبة بالتعويض عن أضرار بيئية وتدعي علناً حصولها على " دعم قوي من مصرفييها " .
他列举一家公司的情况,它虽付款赔偿了环境损害,却公开称 " 得到了银行家的有力支持 " 。 - 45- وقال السيد هونت إن تنفيذ آليات المساءلة الفعالة يقتضي مشاركة جملة من الأجهزة منها البرلمانات والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وأمناء حقوق الطفل والسلطات الصحية المحلية ومجالس المستشفيات ولجان الآباء.
Hunt先生说,执行有效的问责机制需要集合各部门的力量,包括议会、国家人权机构和儿童权利事务专员、地方卫生部门、医院董事会和患者委员会。
更多例句: 下一页