هاس造句
例句与造句
- لقد وصلنا ادخلي إلى هناك مباشرة واسألي عن هاس
到了 你进去找赫斯 - وعلى حسب ما قاله السناتور) الجمهوري (كرتس هاس
根据共和党参议员寇蒂斯哈斯 - ولم يُقدم السيد هاس أي توكيل قانوني.
Hass先生没有出示任何授权书。 - ويرنر هاس ألقى القبض عليه في المخبأ، بواسطة الجيش الأحمر
威尔纳 哈泽在医院的防御工事中被红军逮捕 - وللسيد هاس سجل جنائي طويل في ألمانيا وهو يقيم حالياً في باراغواي.
他在德国有广泛的犯罪记录,目前居住在巴拉圭。 - وأعرب عن تقديره للسيدة هاس لاستعدادها تشاطر تجربتها وتقييمها للحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية.
他感谢哈斯女士愿意分享她在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土上的经历和对局势的评价。 - واتسمت الحالة على طول الحدود الشمالية الشرقية مع جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية في منطقتي هاس وتروبي بنمط من القصف المنتظم بنيران الهاون واﻷسلحة الصغيرة عند نقاط عبور الحدود اﻷلبانية المعزولة أو بالقرب منها.
沿南联盟东北边界的哈斯和特罗波亚区的局势特点是在阿尔巴尼亚的偏远边界过境点或附近地区经常遭受迫击炮和小型武器开火。 - السيدة هاس - محسن (ألمانيا) قالت إن ألمانيا ستواصل التأكيد بشكل خاص على محنة الأطفال في حالات النزاع، من خلال عملها في الأمم المتحدة وفي الميدان على حد سواء.
Hasse-Mohsine女士(德国)说,德国将通过其在联合国和当地开展的工作,继续将冲突局势中儿童的困境作为特别关注重点。 - ونالت السيدة هاس العديد من الجوائز تقديرا لعملها، من بينها جائزة غييرمو كونا لحرية الصحافة التي تمنحها اليونسكو ووسام حرية الصحافة وجائزة برونو كرايسكي لحقوق الإنسان وجائزة آنا ليند.
哈斯女士因工作表现获得了若干奖项,包括教科文组织吉列尔莫·卡诺新闻自由奖、新闻自由英雄奖、布鲁诺·克莱斯基人权奖和安娜·林德奖。 - وكانت هناك مذكرة يطالَب فيها بدفع مبلغ مبالغ فيه بكل وضوح كتعويض عن تكاليف غير موثّقة بأدلة، وهو مبلغ طالب به السيد يورغن هاس الذي يزعم أنه تصرف نيابة عن صاحبة البلاغ.
有一个通知,要求为一些未经证实的费用支付显然是夸大了的一笔款项,通知来自一位Jurgen Hass先生,他自称代表提交人行事。 - وحصل على الدكتوراة في العلوم الاقتصادية من المؤسسة الوطنية للعلوم السياسية (فرنسا)، وماجستير في إدارة الأعمال من كلية هاس لإدارة الأعمال في جامعة كاليفورنيا في بيركلي وبكالوريوس في إدارة الأعمال من جامعة سول الوطنية.
在法国国家政治学院获经济学博士学位,在加利福尼亚州立大学伯克利分校商学院获企业管理硕士学位,在汉城国立大学获企业管理学士学位。 - 81- تشعر اللجنة بالقلق إزاء ما وردها من تقارير عن الاتجاه التصاعدي للعنف الذي يستهدف الأطفال، لا سيما الفتيات، داخل البيئة الأسرية، وذلك على الرغم من الجهود المبذولة من الحكومة التي بادرت على سبيل المثال إلى وضع برنامج هاس باس (اصنع السلام) لمكافحة العنف داخل الأسرة.
委员会表示关注,尽管该国政府为制止家庭暴力作出了各种努力,如设立了 " 家庭和睦 " 方案,但是据报在家庭环境内对儿童、尤其是女童的暴力呈现上升趋势。