نوربرت造句
例句与造句
- بون، نوربرت هاوسر نائب رئيس المحكمة الاتحادية لمراجعة الحسابات، ألمانيا
波恩 德意志联邦审计厅副审计长 - وقد رأس الندوة نوربرت بيرغر رئيس اﻻتحاد.
讨论会由地方当局联合会主席伯格主持。 - السيد نوربرت كلوبنبرغ (ألمانيا)
Norbert Kloppenburg先生(德国) - ورأس هذه الجلسة السيد نوربرت رينر، من النمسا.
这场会议由奥地利Norbert Rainer先生主持。 - اصطحب السيد نوربرت ماركسر، وزير البيئة في ليختنشتاين إلى المنصة.
列支敦士登环境部长诺贝特·马克瑟先生在陪同下走上讲台。 - اصطحب السيد نوربرت ماركسر، وزير البيئة في ليختنشتاين، من المنصة.
列支敦士登环境部长诺贝特·马克瑟先生在陪同下离开讲台。 - نوربرت روبرز، مدير برنامج، مؤسسة بيرغهوف، بانكوك، تايلند
Norbert Ropers博士,泰国曼谷Berghof基金会方案主任 - كُرست الجلسة، التي ترأسها نوربرت راينر، من هيئة الإحصاء النمساوية، لعرض التقارير المرحلية القطرية.
第一次会议由奥地利统计局的Norbert Rainer主持,专门听取国家进度报告的介绍。 - وتناولت الدورة 3 التي ترأسها نوربرت راينر (إحصاءات النمسا) نظام التصنيف في السجلات التجارية.
第三场会议由Norbert Rainer(奥地利统计局)主持,讨论商业登记内部的分类系统。 - ولذا عمدتُ إلى تعيين مبعوث خاص، هو نوربرت ونترشتاين، كي يتولى الوساطة أو التحكيم في النزاعات القائمة أو التوصية بحلول أخرى لها.
因此,我任命诺贝特·温特施泰因为特使,进行调解、仲裁或就未决争端提出其他解决办法的建议。 - وأوصت أيضاً بتوخي التحقيق والبت في كل حالات الاعتداء على الصحفيين والإعلاميين، بما فيها حالة نوربرت زونغو التي لم تحسم بعد(78).
教科文组织还建议调查和解决攻击记者和媒体工作者的所有案件,包括尚未解决的诺伯特·宗戈案件。 - وقد كلفت نوربرت وِنترشتاين، ذا المراس والخبرة، بالسعي إلى بناء ما يلزم لاتخاذ القرارات من توافق سياسي في الآراء، بالإضافة إلى التحكيم في الحالات التي لا يمكن فيها صوغ في الآراء.
我指派富有经验的诺贝特·温特施泰因努力达成决策所需的政治共识,若不能达成共识则作出仲裁。 - اشترك ممثﻻن من جمعية كولبنغ الدولية في مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية وحضرا اجتماعا مع السيد نوربرت بلوم، رئيس الوفد اﻷلماني.
国际科尔平协会的两名代表出席了社会发展问题世界首脑会议并且还出席了与德国代表团团长Norbert Blum先生举行的会晤。 - توخت مناقشات المائدة المستديرة الأخيرة تحديد التحديات الراهنة لسجلات الأعمال التجارية للأغراض الإحصائية وسبل التصدي لها، وترأسها نوربرت راينر، من الهيئة الإحصائية في النمسا.
最后圆桌讨论会旨在提出统计用途商业登记册目前的挑战和应对挑战的方法,由奥地利统计局的Norbert Rainer主持。 - وإذ تعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها في هذا الصدد بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة الى أفغانستان، برئاسة السيد نوربرت هول، والمبعوث الخاص لﻷمين العام الى أفغانستان، السيد اﻷخضر اﻹبراهيمي،
感谢由诺贝特·霍尔先生任团长的联合国阿富汗特派团和秘书长阿富汗问题特使拉赫达尔·卜拉希米大使在这方面作出的努力,
更多例句: 下一页