نوازع造句
例句与造句
- إن تحقيق عالم خال من نوازع العنف والعدوان يستدعي تحريم جميع مظاهر العنف.
为实现一个没有侵略和敌对行动的世界,需要禁止一切形式的暴力。 - ولكن من المهم أيضاً ضمان أﻻ تتولد عن اﻷسواق نوازع تضعف حوافز وفرص اﻻستثمار.
但是,确保市场不产生破坏鼓励投资的因素和投资机遇的欲望亦很重要。 - وغالبا ما تكون تلك الانتهاكات حصيلة نوازع سياسية قومية تفسد أعمال الشرطة على كل مستوى من المستوبات.
这些侵权事件往往是民族主义纲领的产物,对各级警察都有影响。 - كما نتطلع إلى إجراءات عملية تقود إلى عالم خال من نوازع العدوان ومظاهر العنف والأوبئة والأمراض.
我们也期望采取切实措施,导致建成一个没有侵略动机、暴力表现、流传病和疾病的世界。 - وفي ظروف المجتمع الذي تسوده نوازع والدية قوية، ينبغي أن يتركز العمل بصورة خاصة على القضاء على القوالب النمطية التي تميز ضد المرأة في وسائط الإعلام.
在崇尚封建宗法的社会条件下,媒体宣传教育工作的重点应当是消除歧视妇女的陈规陋习。 - 20- غير أن نوازع القلق تبقى فيما يتعلق باستمرار التفسير المعتمد لتعريف اللاجئ، في كثير من البلدان، حين يقترن بتفسير أوسع واستخدام عبارات الاستبعاد وخاصة بالنظر إلى شواغل حكومات كثيرة بأمنها القومي.
但是,对于在许多国家继续对难民定义进行限制性的解释的关切依然存在,与此同时还有排斥条款的广义的解释和扩大使用,特别是鉴于许多国家首先关心的是国家安全。 - قبل أن يظهر الاتجاه العالمي الحالي إلى اعتماد تدابير ذات نوازع أمنية بفترة طويلة كان بالكثير من الولايات القضائية الوطنية تشريعات تثير شواغل محددة لدى الممثلة الخاصة في سياق عمل المدافعين عن حقوق الإنسان والتنفيذ الفعال للإعلان.
就人权扞卫者的工作和有效执行《宣言》而言,特别代表尤其关切立法的情况。 早在全球出于安全原因通过现行措施之前,许多国家的法定管辖权就已存在这类立法。 - وليس مبررات - ولست أتصور أننا نستطيع أن نعالجه علاجا ناجزا في أغلب الأحوال إلا من خلال تجفيف روافد اليأس والغضب والإحباط التي تغذي نوازع الشر فيكون التقاؤها متفجرا.
恐怖主义有其根源和原因,但没有正当性。 我认为,在多数情况下,解决恐怖主义问题的可行办法只能是断绝汇成邪恶河流的各种支流:绝望、愤怒和挫败;否则,这些支流的会合将具有爆炸性。 - وأضاف قائﻻ إن هناك زيادة في اﻷنشطة التي تقوم بها المجموعات الفاشية الجديدة والنازية الجديدة واﻷحزاب المتطرفة التي تناصر نوازع التعصب العرقي وكراهية اﻷجانب بذريعة القومية واﻷزمة اﻻقتصادية معا، ويكون ضحاياها من العمال المهاجرين أو الﻻجئين أو اﻷقليات.
新法西斯集团和新纳粹集团以及极端主义政党的活动日益猖獗,他们以民族主义和经济危机为双重借口,煽动种族偏见和仇外心理,致使众多的移徙工人、难民或少数群体深受其害。