×

نكث造句

"نكث"的中文

例句与造句

  1. والآن تحاول نكث اتفاقنا.
    我们说好了 现在你想反悔
  2. ثم نكث بهذا الوعد.
    它没有信守这个承诺。
  3. هذا هو نفسُ الشخصِ الذي نكث منزل أركادي
    就是洗劫Arkady家的那个人
  4. وهددت الشرطة بإطلاق النار عليه إذا نكث عهده.
    警察威胁说,如果他违背誓言,将枪杀他。
  5. وبذلك، يكون البائع قد نكث بالتزامه بأن يُرسل بضاعة مطابقة لشروط العقد.
    因此,卖方违背了交付合同规定货物的义务。
  6. فأي نكث بتلك الوعود سيزيد من تفاقم الفقر والجوع بين فقراء العالم في البلدان النامية.
    任何食言行为都将加剧发展中国家贫困人口的贫困和饥饿。
  7. غير أنه من المناسب معاملة نكث الناقل وعده الصريح بنقل البضاعة تحت سطح السفينة على أنه قضية تستدعي عناية خاصة.
    但若承运人违背了将货物载于舱内的承诺,将其作为应予特别制裁的情况来处理是恰当的。
  8. فلنتوقف عن نكث الوعود المقطوعة، حيث لا يمكن للدول النامية أن تمضي وحدها، ولا يجوز معاقبتها على أفعال البلدان الصناعية.
    让我们不要继续背弃所作的承诺,因为发展中国家不能单干独行,不应当由于工业化国家的行动而受惩罚。
  9. إن الطريقة الأكثر تدميرا التي نكث فيها النظام السوري بالتزاماته تجاه شعبه كانت إمعانه في منع إيصال المساعدات الإنسانية إلى الفئات الضعيفة في سوريا.
    叙利亚当局未能对本国人民履行义务,其最残忍的是,一直不准向叙利亚弱势群体提供人道主义援助。
  10. (ب) إن " افتراض " قيام خصم صاحب البلاغ بالإدلاء بشهادة خاطئة يعني أنه يكون قد نكث يمينه وقام أيضاً بتزوير مستندات.
    " 推定 " 提交人的对方当事人作了假证会意味着他犯了伪证罪以及伪造文件罪。
  11. ومع أن الحاجة إلى حيز سياساتي كاف تظل مسألة مثيرة للجدل، فإنها لا تعني نكث التعهدات القائمة وإنما جعل هذه التعهدات أوضح والتأكد من أنها تسهم في تعزيز التنمية.
    虽然仍有争议,但适当政策空间的需求不意味着违背现有的承诺,而是使这些承诺更加明确,确保它们进一步推动发展。
  12. وأعلن رئيس الوزراء أودينغا في مؤتمر صحفي عقد في أبيدجان أنه لم يحرز أي تقدم كبير وأن السيد غباغبو " قد نكث مرة ثانية في أسبوعين بوعده " برفع الحصار المفروض على فندق غولف.
    在阿比让的一次新闻发布会上,奥廷加总理宣布未能取得突破,巴博先生两周之内第二次违背了他关于取消对高尔夫酒店封锁的承诺。
  13. فأي إجراء أو مسعى للتهرب من سلطة مجلس الأمن الدولي أو أي نكث من الدول بقرارات المجلس، يقوض الأساس القانوني لنظام العلاقات الدولية القائم ويخل بأساس النظام القانوني الدولي.
    任何回避联合国安全理事会的权威的行动或企图,或者是任何国家不执行安理会决定的情况,将损害现存国际关系制度的法律基础,并危及国际法律秩序的基础。
  14. ووعود نكث بها بعد عقود من الوعود، ما زالت الفتيات محرومات من حقوقهن السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية وما زلن خاضعات لسلوكيات ثقافية وسلوكيات يقرها القانون تشكل خطرا جسيما على تطورهن البدني والنفسي والروحي والاجتماعي والانفعالي.
    尽管数十年来一直在提出保证,但是女孩仍被剥夺政治、经济、社会和文化权利,遭受得到文化和法律纵容的行为的迫害,对她们身体、心理、精神、社会和情感的发展构成了严重威胁。

相关词汇

  1. "نكته"造句
  2. "نكتة"造句
  3. "نكتب"造句
  4. "نكت"造句
  5. "نكبة فلسطين"造句
  6. "نكح"造句
  7. "نكد"造句
  8. "نكراء"造句
  9. "نكران"造句
  10. "نكران الجميل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.