نفور造句
例句与造句
- ماذا، هل تعنين أن نفور (غيبس) من التكنولوجيا مجرد خدعة وهو يعرف كل شيء عن أجهزة الكومبيوتر بشكل سري طوال الوقت ؟
其实他私下对计算机了如指掌? - ويمثل إدراك المشردين لصورة الشرطي أحد أعراض نفور السكان الشديد من الحكومة.
流离失所者对警察的看法表明,他们对政府敌意很深。 - وأزال رحيل القوات الإثيوبية قدراً كبيراً من نفور الشعب من الحكومة في الماضي.
埃塞俄比亚的撤军消除了人民原先对于政府的很多敌意。 - وتميل حالات الحظر الانفرادي إلى إيجاد علاقات نفور يمكن أن تفضي إلى العداوة بين الدول.
单方面的封锁具有造成会导致各国间敌视的对抗性关系的趋势。 - وفي بعض الحالات، شعر الفريق بأن هناك نفور عام من تنفيذ نظم الجزاءات.
专家小组在一些案例中察觉到,对执行制裁制度普遍存在厌恶情绪。 - نحن غير قادرين على فك لغز نفور البعض من معالجة قضيتي عدم الانتشار ونزع الأسلحة في وقت واحد.
我们无法理解一些国家为何不愿同时讨论扩散与裁军问题。 - وظلت إمكانية إيصال المساعدات محدودة للغاية نظرا لاستمرار نفور تلك الجهات من تلقي المساعدات الإنسانية.
由于它们对接受人道主义援助仍存反感,人道主义准入极为有限。 - وأدت هذه الحالة إلى نفور بعض أعضاء الحكومة وإلى مواجهات عامة مع الجمعية الوطنية الانتقالية.
这种状况疏远了政府中的某些成员,导致与全国过渡议会的公开对峙。 - وفضلا عن ذلك، كان من نتائج بحثها أن نفور الأطفال من التعليم الموفر لهم من بين الأسباب الهامة لانقطاعهم عن الدراسة.
她的结论之一是,儿童辍学的主要原因是不喜欢所学的课程。 - ولكن ، وبعد فترة وجيزة من صدور قرار المدير العام ، أمكن مﻻحظة نفور المديرين اﻻداريين من التعاون .
但是,就在总干事作出决定之后不久,即可看出各司长不愿意配合。 - وهذه نقطة جديرة بأن تلقى عناية إدارية مشهرة لتجنب نفور كبار الموظفين المكلفين بالدورة.
这一点管理方面需要不断注意,不要使那些负责培训班的高级工作人员感到不快。 - وفي عام 2007 تراجعت قسوة الفقر، استنادا إلى قياس نفور الناس من الفقر، إلى 7,2 في المائة.
可用来衡量人们对贫困的厌恶情绪的程度在2007年下降到了7.2%。 - وبالرغم من أن هذا الحكم ليس فيه أي نفور من وجهة موضوعية، غير أنه في الواقع ﻻ مكان له في النص)١١٩(.
尽管从实质内容来看,这一规定没有什么不妥之处,但它确实不应列入案文。 - وبالإضافة إلى ذلك، وبسبب نفور المرأة من الإبلاغ عن حالات العنف، أعطت للمدعين العامين سلطة التصرف عندما تصلهم معلومات عن هذا الموضوع.
而且,由于妇女不愿报告暴力案件,已授权检察官根据提供的信息采取行动。 - ويوجه الاتجاه الثاني إلى إثارة نفور المجتمع النيجيري من الإرهاب من خلال منظومات القيم العائلية والثقافية والدينية والوطنية.
第二个流程旨在推动尼日利亚社会通过家庭、文化、宗教和国家价值体系打击恐怖主义。
更多例句: 下一页