×

مُعالجة造句

"مُعالجة"的中文

例句与造句

  1. إنهُ يوم مُعالجة ألآم قالونيّ
    24号我得准备肠镜检查
  2. ملأتُ الأوراق، تمّت مُعالجة ملف نقلي.
    我已经是这里的一员了
  3. أنا مُعالجة فظيعة- ماذا؟
    我是位糟糕的心理治疗[帅师] 什么?
  4. من الأفضل أن نأخذكِ إلى جنية مُعالجة
    我们最好带你去治愈仙子那看看
  5. فانيسا سوير ، 24 عام ، نصبت نفسها مُعالجة نفسية
    瓦内萨·索耶尔 24岁 自称灵媒
  6. و لكِن بإمكانك مُعالجة عَقلك.
    但人是可以的
  7. ألا تظن أنهُ كان بإمكاني مُعالجة نفسي إن كان هُنّالك علاجاً ؟
    如果有解药的话 你以为我还会这样么
  8. في عام 1964، عندما علاج "أيه زي تي" تطور في مُعالجة أمراض السّرطان،
    1964年AZT开始用于治疗癌症时
  9. لقد بدأت بجلب المزيد من الأشخاص للعمل, أصنع مُعالجة الدفع
    先从处理客户生意开始 我了解到了交易流程和境外金融处理
  10. ويمكن لجينات المقاومة أن تنتشر هي الأخرى عبر سلسلة الغذاء، مثلاً عن طريق استهلاك الإنسان لحيوانات مُعالجة بمضادات حيوية.
    耐药基因还可通过食物链传播,例如人类食用使用抗生素的动物等。
  11. مُعالجة المخاطر المُحدقة بالناس والممتلكات والصحة العامة والبيئة من جرَّاء إطلاق أجسام فضائية وتشغيلها في المدار وعودتها إلى الأرض
    处理空间物体发射、在轨运行和进入地球给人、财产、公共卫生和 环境造成的危险
  12. وقد ثبت أن هذه الشراكات حيوية في المناطق التي لا يمكن لجهة فاعلة واحدة أن تنجح بمفردها في مُعالجة أية قضية.
    在没有行为体能够靠一己之力成功解决问题的情况下,这类伙伴关系已被证明必不可少。
  13. وفيما بين عامي 2002 و 2007، زادت نسبة الأسر المعيشية في زامبيا، التي لديها ناموسية واحدة على الأقل مُعالجة بمبيدات الحشرات، من 14 في المائة إلى 60 في المائة.
    2002年至2007年,赞比亚至少拥有一顶驱虫蚊帐的家庭的比例从14%增至60%。
  14. ويمكن مُعالجة أغلب حالات الإصابة بناسور الولادة عن طريق الجراحة، وبعدها يمكن إعادة إدماج النساء في مجتمعاتهن مع توفير الرعاية النفسية الملائمة لهن.
    大多数产科瘘管病都可通过整形外科加以治疗。 此后,经过适当心理和社会护理,妇女即可重新融入她们的社区。
  15. مُعالجة المخاطر المُحدقة بالناس والممتلكات والصحة العامة والبيئة من جرَّاء إطلاق أجسام فضائية وتشغيلها في المدار وعودتها إلى الغلاف الجوي عند وضع الأطر التنظيمية الوطنية والمعايير الدولية
    在制定国家监管框架和国际标准时处理空间物体发射、在轨运行和再入地球给人、财产、公共健康和环境造成的相关危险
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "مُعالج"造句
  2. "مُعاقبة"造句
  3. "مُعاق"造句
  4. "مُعاشرة"造句
  5. "مُعارضة"造句
  6. "مُعامل"造句
  7. "مُعاملة"造句
  8. "مُعايرة"造句
  9. "مُعاينة"造句
  10. "مُعدّل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.