مُحدّد造句
例句与造句
- ليس هناك شيئ مُحدّد تود ذكره؟
你没有什么特别东西要说吧 - سيّدي، هل من جزء مُحدّد تريدني أن أصوّب إليه؟
长官,你要我射它哪里 - الطّلب لـ أداءٍ مُحدّد مرفوض
申请执行特定条款的请求被驳回 - أجل. مُحدّد المواقع والصوت .
是 GPS和声讯设备 - إنّه مُحدّد للصفات، ذلك عمله.
他就是个侧写[帅师] 这就是他的工作 - ليس هُناك أيّ تدريب مُحدّد اليوم.
没安排演习啊 - و عددهم ثلاثين، ثلاثين .. شجاع و مُحدّد
任然斗志不减 30名勇敢 果决的选手仍然在此 - والتعليم هو أيضاً مُحدّد آخر من محدّدات صحة كبار السن.
教育是老年人健康的另一相关确定因素。 - تحت هدف مُحدّد وهو العثور على قاتل صديقي (أنطونيو غوزمان).
有个特别的任务在身 那就是找到杀害安东尼奥的凶手 - سأعطيكِ الأسماء السبعة، وأريدكِ أن تضعي برنامجاً لتعقب مُحدّد مواقعهم على هواتفهم.
我将要告诉你这七个名字 你帮我给他们每个人的手机装上 GPS窃听器 - وأكد أن الاتحاد الأوروبي يعطي الأولوية لمسائل سيادة القانون في علاقاته مع البلدان المرشحة للانضمام إليه، بسبل منها إجراء حوار منظم وتقديم دعم مالي مُحدّد الأهداف.
欧洲联盟还在与候选国关系中优先重视法治问题,包括通过分阶段的对话和有针对性的财政支助。 - والنص على عدد ضمن نطاق مُحدّد قد يكون نهجا بديلا ملائما، شريطة أن يُحدّد استخدامه المُعتزم بوضوح في وثائق الالتماس.
另外一种适合的做法可能是,在界定明确的幅度内选择一个数目,但先决条件是,已在招标文件中载明其预期用途。 - وذُكر أيضا أنه حرصا على أن تحظى دعوات التقدّم بالعطاءات التنافسية للتخلّص من الأصول بالاهتمام الكافي، لم يوضع سعر أدنى مُحدّد على أساس القيمة المتبقية بحيث يُشترط ألا يقل سعر البيع عنه.
还表示,为确保商业招标资产处置吸引足够的投标兴趣,没有要求根据剩余价值设定底价。 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظل عدد مُحدّد من الموظفين الفنيين في مكتب المدعي العام التابع للمحكمة يقومون في الوقت نفسه بأداء أنشطة ذات صلة بآلية تصريف الأعمال المتبقية لتجهيزها تدريجيا للتشغيل الكامل.
在本报告所述期间,法庭检察官办公室一些指定专业工作人员一直在同时负责余留机制的相关活动,以便逐步帮助余留机制全面运作。 - ولعلّ الدول المُشترعة ترغب في أن تقترح أن تقوم الجهات المُشترية بإدراج نص مُحدّد في الاتفاقات الإطارية، أو تناول المسألة في لوائح تنظيمية أو باستخدام مزيج من النهجين، مع ضمان الحفاظ على المعاملة المنصفة بالتساوي.
颁布国似宜建议,采购实体在框架协议中作出具体的规定,或通过条例或结合使用这两种做法来处理这一问题,同时确保坚持予以平等对待。
更多例句: 下一页