×

مندلسون造句

"مندلسون"的中文

例句与造句

  1. اليوم لدينا بروفة مندلسون الأولى.
    今天第一次练孟德尔逊
  2. وقد ألغى البروفيسور مندلسون التمييز كليا().
    门德尔松教授没有考虑到这种区别。
  3. مندلسون بشأن الطلب المقدم من جمهورية قبرص للانضمام إلى عضوية الاتحاد الأوروبي
    门德尔松教授关于塞浦路斯共和国申请加入欧洲联盟一事的说明
  4. وقد خلص البروفيسور مندلسون أيضا إلى أن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واليونان ملزمتان بموجب معاهدات عام 1960 بممارسة حق النقض إزاء انضمام قبرص إلى الاتحاد الأوروبي.
    Mendelson教授还认为,联合王国和希腊有义务按照1960年的条约否决塞浦路斯加入欧盟。
  5. وبالمثل، اعتبرت اللجنة الأوروبية أن المادة 4 لا تمثل أي صعوبة().وباختصار، فإن البروفيسور مندلسون لا يُورد أي دليل يدعم نظرية " التنازل " التي يطرحها، وليس لنا علم بوجود أي دليل في هذا الصدد().
    同样地,在奥地利加入欧盟时,俄文文献强调的是奥地利中立性而不是第4条, 欧洲委员会也不认为第4条构成任何障碍。
  6. وبالنسبة لهذه النقطة، يشدد البروفيسور مندلسون على الجانب الدولي من دستور قبرص، وعنصر الضمان الدولي الذي ينص عليه، والتداخل بين الدستور، لا سيما المادة 50 منه، ومعاهدة الضمان().
    关于这一点,门德尔松教授强调《塞浦路斯宪法》的国际性,所涉的国际保证因素以及《宪法》尤其是第50条与《保证条约》的重迭性。
  7. مندلسون فقيه دولي بارز متخصص ضمن جملة أمور في قانون الاتحاد الأوروبي المعني بالقانون الدولي العام بما في ذلك الشخصية الاعتبارية ومركز الأقاليم والأهلية للعضوية فضلا عن خلافة الدول.
    Mendelson教授是知名国际法学家,精通与国际公法有关的欧洲联盟法,包括法人身份、领土地位、加入的资格、国家继承等问题。
  8. والأسباب التي أوردها البروفسور مندلسون ليعلل تمسكه برأيه السابق القائل بأن انضمام قبرص إلى الاتحاد الأوروبي سيكون " غير قانوني " لم تتضمن، مع ذلك، أي حجج جديدة تؤيد ذلك الاستنتاج.
    不过,坚持他早先关于塞浦路斯加入欧盟为 " 非法 " 的意见的理由不涉及任何支持该结论的论据。
  9. وخلص البروفيسور مندلسون إلى أن التقدم بطلب للانضمام إلى الاتحاد الأوروبــي، أو الانضمام إليــه، هــو انتهاك للالتزامات القانونية الدولية لقبرص، ولا سيما المادة 1 من معاهدة الضمان المبرمة عام 1960 فضلا عن الدستور المضمون دوليا لعام 1960 الذي ينص على اشتراك الطائفتين في جمهورية قبرص.
    他认为,申请加入或加入欧盟,违反了 " 塞浦路斯 " 的国际法义务,尤其是条约保障第一条和国际保障的1960年塞浦路斯合作共和国宪法。

相关词汇

  1. "مندل"造句
  2. "مندفع"造句
  3. "مندرجان"造句
  4. "مندرج"造句
  5. "منددة"造句
  6. "مندلي"造句
  7. "مندلييف"造句
  8. "مندمج"造句
  9. "مندناو"造句
  10. "مندهش"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.