مناضلون造句
例句与造句
- والكثير من أفراد هذه الأسر مناضلون في سبيل الاستقلال أو مدافعون عن حقوق الإنسان.
这些家庭中的许多人是赞成独立的活动分子或人权扞卫者。 - وخلال هذا العام، قاسى مناضلون كثيرون بالمنظمات غير الحكومية من التهديدات، أو تعرضوا للوضع في إطار الاحتجاز.
今年,许多非政府组织的积极分子遭到威胁或被囚禁。 - وشاهد مناضلون في ميدان حقوق الإنسان من مركز الحقوق المدنية وحقوق الإنسان كل الحادث من بُعد.
公民权利和人权中心的人权活动分子从远处观察整个场景。 - وذكرت وكاﻻت اﻷنباء اﻷجنبية أيضا أن صحفيين اثنين تعرضا لهجوم شنه مناضلون خارج مكاتب الصحيفة.
外国新闻社还报导说,两名记者在报社门外受到激进份子的攻击。 - أضـف إلى ذلك وجود عدد من قادة التنظيمات الرئيسية في السجون، وهم مناضلون من أجل استقلال بورتوريكو وحقها في تقرير مصيرها.
另外,争取波多黎各独立和自决主要组织的一些领导人仍在监狱中。 - 29- وتعرّض صحفيون مناضلون من أجل مشروع باريلا إلى التهديد والترويع مع مصادرة مواد لهم من قبل رجال أمن الدولة.
支持瓦雷拉计划的记者和活动分子遭受威胁和恫吓,材料被政府公安人员没收。 - وتعرض مناضلون من المؤتمر الوطني الأفريقي، في جنوب أفريقيا وخارجها للاضطهاد، بل تعرض بعضهم للاغتيال على أيدي مرتزقة.
在南非境内和南非领土之外,非洲人国民大会(非国大)成员受到迫害,而且不止一次被雇佣军谋杀。 - إنهم مناضلون لا يترددون في النضال من أجل حقوق الإنسان وحكم القانون، وبالتالي من أجل أن يعيشوا حياة البشر، على قدم المساواة مع غيرهم من البشر.
他们是维护人权和法治的毫无动摇的斗士,因此也渴望有权与其他人一样过上人的生活。 - ولا يمكن أن يكون هناك إرهابيون مقبولون، كما لا يجوز الادعاء بأن الإرهابيين " مناضلون من أجل الحرية " .
不能接受任何恐怖分子,也不应该在任何地方宣布恐怖分子为 " 自由战士 " 。 - وحاول مناضلون فلسطينيون في مناسبتين في أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير دخول منشآت الأونروا في رفح وخان يونس لغرض استخدامها كقاعدة للقيام بعمليات عسكرية.
在本报告所述期间,巴勒斯坦战斗人员两次企图进入Rafah和汗尤尼斯工程处设施,意在将这些设施作为发动军事行动的基地。 - هؤلاء مناضلون من أجل الحرية، لا بد من إطلاق سراحهم وإنهاء معاناتهم ومعاناة أهلهم لتوفير المناخ الإيجابي لتحقيق السلام ونحن لا يمكننا الوصول إلى اتفاق سلام لا يحررهم جميعا من قيودهم وزنازينهم.
这对于创造一个有利于实现和平的良好环境而言至关重要。 我们无法达成一项不让他们全部打开枷锁和解除囚禁的和平协议。 - 55- والواقع أن تحليل الحالات يدل على أن جزءاً كبيراً من الهجمات الإرهابية يقوم بها مناضلون لقنوا مفاهيم إيديولوجية أصولية وشبوا على التعصب لها، وهم يرون في اللجوء إلى الإرهاب وسيلة " شرعية " لتحقيق أهداف منشودة.
案例分析确实表明,有些恐怖主义攻击是由那些满脑子原教旨主义意识形态观念的狂热的好战分子进行的,他们将采用恐怖主义视为实现某些目标的 " 合法 " 手段。 - إن المنشقين الذين تحرّضهم الولايات المتحدة والقوات الكورية الجنوبية العميلة على تنفيذ حملة مناهضة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عبر تصويرهم على أنهم " مناضلون في سبيل حقوق الإنسان " هم مجموعة من المجرمين ووحوش مكروهة لا يجب أن يُتركوا بسلام في المجتمع في ضوء القانون.
美国和南朝鲜傀儡军把他们唆使开展反朝鲜运动的叛逃者们描绘成 " 人权斗士 " ,这些叛逃者是一伙遭人唾弃的罪犯,法律不容许其立足于社会。 - وكان من بين أول ضحايا أشكال التطرف التي أصبحت السبب الرئيسي للإرهاب مناضلون يكافحون من أجل حقوق الأقليات أو حقوق المرأة، أو يناصرون قضية التسامح الديني والمواءمة بين الانتماءات العرقية أو العنصرية المتنوعة، أو يتصدون للتوجهات المغالية في النزعة الوطنية.
那些努力为少数群体或妇女争取权利、致力于推动从宗教上容忍及调和族裔或种族多样性、或者抗拒极端民族主义倾向的人士,已成为各种形式极端主义的首批受害者之一,而极端主义正是恐怖主义的主要起因。