مقيت造句
例句与造句
- مكان مقيت لقضاء عطلة أليس كذلك ؟
来这儿过节,有点阴森吧? - شخصٌ ما يلتزم الصمت بشكلٍ مقيت في الخلف.
某人今天格外安静哦 - دعني أخبرك فقط أن عدم القدرة على التنفس هو أمر مقيت
我考了几次驾照都没过 - مقيت شجاع يجب ان تحصل على شيء لذلك.
勇敢的笨蛋应该得到的东西吧。 - أنت مقيت قوي، أنت سيصبح على ما يرام.
你是个笨蛋强, 你会好起来的。 - انة شيء مقيت جدا.
[当带]然令人反感 - فاستخدام الاغتصاب في الصراع مقيت بشكل خاص.
在冲突中采取强奸行动尤其令人憎恶。 - يا لك من مقيت إن آثار السجن
你有点令人作呕 我告诉你 合作已经破碎了 - إنه مقيت كخيارك الذي اخترتيه -
这就是你的选择 这和你做出的选择一样残忍 - واستغلال الأطفال في تجارة الجنس شكل مقيت من العنف بنوع خاص.
对儿童进行性剥削以谋利,是一种特别可恶的暴力形式。 - إرهاب مقيت وجبان ويستحق الشجب.
只有一个恐怖主义,那就是应遭谴责的、可憎恨的和懦弱的恐怖主义。 - فاستخدام أحياء المدنيين السكنية للتمويه البشري أمر مقيت ويشكل انتهاكا للقانون الإنساني الدولي.
利用平民社区作为人体伪装令人憎恶,并且违反国际人道主义法。 - إن امتلاك هذه الأسلحة بغرض الترهيب أو السيطرة لأمر مقيت أخلاقيا ويتعذر الدفاع عنه سياسيا.
为了恐吓或统治而拥有这种武器,在道德上令人厌恶,在政治上是站不住脚的。 - إن تكثيف مشاريع البناء التي تشرع فيها الحكومة لتوسيع المستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، أمر مقيت للغاية.
加强政府发起的在包括东耶路撒冷在内的西岸扩大定居点建设项目尤其令人憎恶。 - وطبقا لما تظهره الوقائع بوضوح، فقد تم ببساطة التخلي عن سكان خوجالي. وما لم يكن يعلمه هؤلاء المواطنون هو أن مآلهم أن يصبحوا ضحايا لصراع مقيت على السلطة.
事实清楚表明,霍加利居民完全是被抛弃了;而这些公民不知道的是,他们注定要成为一场丑陋的权力斗争的牺牲品。
更多例句: 下一页