مفاوضة造句
例句与造句
- نعم سيقبله - أنها مفاوضة قاسية -
对 -好 他会接受的 - كيف تتجرأ على مفاوضة الملك ؟
不要敬酒不吃吃罚酒 - هذا امر لا مفاوضة فيه
永远不会成功建国 - مفاوضة عن وزارة الشؤون الخارجية في الاتفاقات الثنائية والمتعددة الأطراف
外交部双边和多边协定谈判人员 - المرأة مفاوضة ووسيطة وبانية للسلام.
妇女是出色的谈判者、调解者及和平建设者。 - مفاوضة بشأن مذكرات التفاهم استُكملت مع بلدان مساهمة بقوات
与部队派遣国完成的谅解备忘录谈判 - وفيما يتعلق بالقرارات في هذا المجال، لا توجد أي مفاوضة جماعية.
对于这个领域的决定,没有集体谈判。 - ويمكن أن يظل برنامج العمل قيد الاستعراض كيما يعكس سير مفاوضة اللجنة.
可以对工作方案不断进行审查,以便反映委员会谈判取得的进展。 - ومن الصعب على كثير من النساء مفاوضة شركائهن بشأن الامتناع أو الإخلاص أو استعمال الرفالات.
许多妇女难以与其伴侣商讨节欲、忠诚或使用安全套问题。 - وتاريخ المؤتمر يظهر أنه لم يكن هناك يوما أكثر من مفاوضة شاملة واحدة في وقت من الأوقات.
会议历史显示,从未在同一时间展开一个以上的正式谈判。 - باعتبارها جهة مفاوضة مسؤولة، وقد أظهرت مجموعة الدول من مناطق مختلفة، باعتبارها طرفا متفاوضا مسؤولا، المرونة والاستعداد للقيام بالتنازلات.
作为一个负责任的谈判方,本集团表现出灵活性和妥协意愿。 - وإضافة إلى الإطار المذكور أعلاه، توجد اتفاقات مفاوضة جماعية يتفاوض بشأنها العمّال وأصحاب العمل على أساس طوعي.
除了上述框架以外,还有职工和雇主自愿协商签订的集体谈判协定。 - فينبغي للمؤتمر أن يركز كل مرة على مفاوضة رئيسية واحدة، كما فعل خلال المفاوضات بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
裁谈会应如当初开展《全面禁核试条约》期间那样,每次集中谈判一个主题。 - 89- وتتفاوض منظمات الشركاء الاجتماعيين على أجور العمال وشروط عملهم وكذلك ظروف العمل الأخرى خلال مفاوضة جماعية حرة.
在自由劳资谈判过程中,社会伙伴组织参与工人工资和条款以及其他工作条件的谈判。 - ولا يعني هذا، على وجه الخصوص، أنه يمكن أن تجري مفاوضة جماعية خارج حدود السلطة المخولة من الدول الأعضاء للرئيس التنفيذي والإدارة.
特别是,这并不意味着在会员国给予行政首长和管理层的指定权力范围之外可以有集体谈判。
更多例句: 下一页