معضلات造句
例句与造句
- هذه هى معضلات و الغاز الكون
以上都是宇宙的力量 - كما هدفت إلى صرف الانتباه عن معضلات وأزمات دولية وإقليمية أخرى.
其目的还在于转移各国对其他区域和国际危机的注意力。 - فهل سيُطرد المحتلون دون تعويض؟ إن الحكومة تعاني من معضلات وتحتاج إلى مساعدة المجتمع الدولي على حلها.
该国政府面对种种两难问题,需要国际社会帮助解决。 - إنها معضلات رئيسية يتعين علينا حلها في القرن الحادي والعشرين.
这些是我们这个时代的重大问题,是必须在二十一世纪予以解决的重大难题。 - فليست لدي عصا سحرية. ولا أعرف علاجاً يمكن أن يصلح جميع معضلات مؤتمر نزع السلاح.
我没有什么妙方,也不知道有什么灵丹妙药能解决裁谈会的问题。 - كما أن هذه المبادرات قدمت الديمقراطية والتعددية السياسية على أنها الحل السحري لكل معضلات المنطقة.
这些倡议促进了民主和政治多元性,成为解决该区域所有问题的神奇方法。 - 1996 أطروحة دكتوراه حول معضلات نظام حماية الطفل في هنغاريا، أكاديمية العلوم الهنغارية، بودابست
1996年关于匈牙利儿童保护制度问题的博士论文,布达佩斯匈牙利科学院 - كما أن هذه المبادرات قدمت الديموقراطية والتعددية السياسية على أنها الحل السحري لكل معضلات المنطقة.
这些计划成功地推进了民主和政治多元化,成为解决该地区所有问题的一剂灵丹妙药。 - وذكرت أن ولاية المقرر تشمل معالجة معضلات التعاريف التي يمكن أن تعيق تنسيق تدابير التصدي للاتجار بالأشخاص.
其中一项任务是处理定义上的难题,这些难题可能妨碍针对人口贩运采取协调统一的对策。 - وقدَّم المكتب أيضاً حلقة عمل بشأن الأخلاقيات إلى كبار المديرين، كما أنه أدار مناقشتين بشأن معضلات الأخلاقيات.
道德操守办公室出席了高级管理人员道德操守研讨会,并两次牵头讨论道德操守困境问题。 - فالرغبة في مناهضة الإرهاب في حدود القانون الدولي، وليس في فراغ معياري، قد تؤدي إلى نشوء معضلات كبيرة.
在国际法限度内、而不是在没有准则的真空中打击恐怖主义的愿望,会造成进退两难的困境。 - وغالبا ما تواجه السلطات الحكومية معضلات ذات طبيعة تقنية في ما يخص القائمة المحددة بموجب القرار 1267 (1999)، وما يستجد بشأنها من معلومات.
国家各主管当局经常面临有关1267号决议清单及其更新清单方面的技术性问题。 - 63- وتثير هذه المحاكم معضلات شديدة للوكالات الدولية التي تتمثل أولويتها في الاضطلاع بأعمال الإغاثة الإنسانية.
这些法庭给那些将履行人道主义救济工作视为最高任务的国际机构造成了十分严重的进退两难的处境。 - ويسعى التقرير إلى تحديد الظروف التي تسبب فيها الرواية التاريخية التي تروجها الدولة في المدارس، معضلات من منظور حقوق الإنسان.
报告寻求从人权角度查明,在何种情况下,国家倡导在学校中推行的历史叙事教育存在问题。 - ولحل معضلات نقل المعدات من بورسودان إلى دارفور، عن طريق الأُبيِّض، تعين على العملية أن تنقل المعدات جوا عند الاقتضاء.
为解决从苏丹港经奥贝德到达尔富尔的装备运输瓶颈,混合行动不得不酌情采取空运装备的做法。
更多例句: 下一页