معربا造句
例句与造句
- أختتم بياني معربا عن الشعور بالاستياء.
最后,我感到不满。 - واختتم كلمته معربا عن امتنان وفده العميق لليونيدو.
他希望向工发组织致以突尼斯代表团的衷心谢意。 - سأنهي بياني معربا عن تطلعي إلى دورة عام 2008 لمؤتمر نزع السلاح.
最后我展望裁军谈判会议2008年会议。 - وواصل كلامه معربا عن الرأي أن إدراة حفظ السلام أمامها أولويات كثيرة في السنة المقبلة.
他认为维持和平行动部来年有几项优先重点。 - وأنهى حديثه معربا عن أمل مجتمع تنمية الجنوب اﻷفريقي في اتخاذ اللجنة قرارا عمليا.
最后,他们希望委员会能通过一项注重实效的决议。 - واختتم حديثه معربا عن اﻷمل في أن تعتمد اللجنة السادسة مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
他最后表示希望第六委员会协商通过这一决议草案。 - وشكر جميع المانحين على ما قدموه من مساهمات، معربا عن تقديره الخاص للذين زادوا مساهماتهم.
他感谢所有捐助国提供捐助,特别感谢增加捐款的国家。 - واختتم قوله معربا عن تأييده لمشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر الدبلوماسي المزمع عقده في إيطاليا.
最后,他支持非政府组织参加将在意大利举行的外交会议。 - وقد شكر الوفد الصيني أعضاء المجلس التنفيذي لﻻهتمام الذي أبدوه معربا عن اﻷمل بدعم البرنامج الجديد.
中国代表团感谢执行局成员的关注,希望新方案获得支持。 - وأكد أن تنفيذ جميع قرارات الأمم المتحدة أمر جوهري، معربا عن تطلعه إلى اختتام مفاوضات السلام.
他强调说,必须实施联合国所有有关决议,他期待着和平谈判结束。 - واختتم كلمته معربا عن ترحيب الرأس الأخضر بعرض قطر استضافة مؤتمر المتابعة لنتائج مونتيري في عام 2007.
佛得角欢迎卡塔尔提议担任2007年蒙特雷后续会议的东道主。 - 14- واختتم كلمته معربا عن دعم بولندا الكامل لمساعي اليونيدو الرامية إلى التعاون مع الوكالات الأخرى، وخصوصا اليونديب.
波兰充分支持工发组织努力同其他机构特别是开发计划署合作。 - وقابل رئيس مجلس الوزراء هذا الطلب بشيء من الشك معربا عن رأي مفاده أن العنف السياسي لا يقع في كمبوديا.
总理对这一要求表示某些怀疑,认为柬埔寨不存在政治暴力。 - مون، وأتقدم إليه بخالص التمنيات، معربا له عن كامل دعمي.
我还愿祝贺秘书长潘基文先生并向他致以最良好的祝愿,同时保证我将全力支持他。 - واختتم بيانه، معربا عن أمله في أن تؤدي جهود المجتمع الدولي إلى تحقيق مستقبل مشرق لﻷطفال الفلسطينيين.
最后,他表示希望国际社会的努力会为巴勒斯坦儿童带来光明的前途。
更多例句: 下一页