مشيرة造句
例句与造句
- السيدة مشيرة خطاب (مصر) 116
Moushira Khattab女士(埃及) 116 - قبلت شعبة الدعم الميداني التوصية 10 مشيرة إلى أنها طُبّقت.
外勤支助部接受建议10,表示该建议已经执行。 - وقالت الرئيسة، مشيرة إلى الأطر الدولية للمسؤوليات، إن الحوار لا يزال ضرورياً.
至于责任的国际框架,主席表示仍然需要对话。 - وتصف هذه القائمة المعدات مشيرة إلى كميتها ونموذجها واسم صانعها.
清单列有设备说明、数量和型号,以及制造厂商名称。 - 43- وهنأت تشاد جزر القمر على العرض، مشيرة إلى غياب التقرير الوطني.
乍得对陈述表示祝贺,同时注意到缺乏国家报告。 - كما أعربت عن قلقها إزاء عدم استقلال السلطة القضائية مشيرة إلى حالة فردية.
它还对缺乏司法独立表示关注,并提到个别案例。 - ١١٠- وأعربت هولندا عن معارضتها الشديدة لعقوبة الإعدام مشيرة إلى عدم إحراز تحسن ذي بال.
荷兰坚决反对死刑并且注意到缺乏重大进展。 - وقدمت أذربيجان اقتراحاً بنفس المعنى، مشيرة إلى المادة ٤-٢ )و(.
阿塞拜疆按照第4条第2款(f)项提出了具有同样意向的建议。 - بالنسبة للزنك، القيم الخاصة بالجرعة المميتة، 50 والمتوسط المرجح زمنياً تعتبر عالية، مشيرة إلى إنخفاض السمية.
对于锌, LD50 和TWA值是高的,显示低的毒性。 - 53- واختتمت المراقِبة المالية مشيرة إلى الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2009 التي يجري تنقيحها.
财务主任最后提到目前正在修改中的2009年方案预算。 - وأجابت 11 بعثة على الاستبيان مشيرة إلى أن مستوى الدعم كان جيدا جدا أو مرضيا
11个特派团做了答复,都表示支助水平很好或令人满意 - واعتذرت الحكومة إلى المقررة الخاصة مشيرة إلى نقص إمكانات توفير الأمن في السجون.
政府向特别报告员作了道歉,并提到监狱缺乏保证安全的手段。 - واختتمت حديثها مشيرة إلى أن الصندوق يلتزم بتنفيذ جميع توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
她最后表示,人口基金将尽力执行联合国审计委员会的各项建议。 - واستفسرت كذلك عن كيفية ضمان الحكومة لاستقلال القضاء، مشيرة إلى بواعث قلق في هذا الصدد.
它列举了在这方面的一些关注,询问政府如何保障司法独立。 - وختمت حديثها مشيرة إلى أنها ترحب بمواصلة مناقشة هذه القضية في الدورات القادمة.
她最后表示,如果今后几届会议继续讨论这问题,她将十分高兴。
更多例句: 下一页