×

مشاعا造句

"مشاعا"的中文

例句与造句

  1. ومن الناحية التاريخية، كانت الأرض ملكا مشاعا لأعضاء القبيلة، يحدد أوجه استخدامها زعيم القبيلة.
    从历史上看,土地归部落成员集体所有,其使用由部落首领决定。
  2. وتعتبر بقية الأراضي غير المسجلة أرضا مشاعا أو غير متاحة للاستغلال لأنه لا يمكن الوصول إليها أو لم تحسن.
    未登记的土地应视为是部族共有的或因为无法进入或未经改善而无法加以利用的土地。
  3. بيد أن هذا النهج يظل يستبعد الضرر أو الخسارة اللاحقة بالبيئة في حد ذاتها باعتبارها مشاعا عاما، أي مناطق لا تخضع لولاية أو سيطرة أي دولة.
    这种方法仍将排除在全球公域内,即不在任何国家管辖或控制内的环境本身受到的伤害或损害。
  4. 139- ويخسر الكمبوديون الريفيون في الوقت الحاضر أراضيهم بسرعة جراء الخصخصة بالجملة للغابات والأراضي الرطبة التي كانت تعتبر في السابق موارد مشاعا مفتوحة أمام الجميع.
    由于森林和湿地等以前人人都能利用的公共资源大规模私有化,柬埔寨农村居民正在迅速丧失其土地。
  5. ومن المؤسف أن يكون أولئك هدفا للاغتيال، وأن يكون الضلوع في الجريمة مشاعا بين الجميع وأن تساعد وسائط الإعلام على تأجيج الصراع.
    同样令人遗憾的是,人会成为刺杀的目标,参与暴行者比比皆是,而新闻媒介竟会起到刺激这场冲突的作用。
  6. والغريب أن السيد رامسفيلد، وزير الدفاع الأمريكي، يعلن أن إسرائيل استولت على هذه المناطق بالاحتلال، وكأنها كانت مشاعا لمن يريد أن يستولي عليها.
    令人感到奇怪的是,美国国防部长拉姆斯菲尔德竟然宣称,以色列依照权力拥有所占领的领土,就像这些领土是无人认领的公共财产,因此属于任何能够取得它们的人。
  7. وقد كانت الصين سباقة إلى اكتشاف جزر شاشا واستغلالها وتطويرها وممارسة ولايتها الوطنية فيها. فكون جزر شاشا ظلت حتى نهاية القرن السابع عشر " أرضا مشاعا " ، حسبما تؤكده فييت نام، أمر غير صحيح على الإطلاق.
    西沙群岛是中国最早发现、最早经营开发、最早管辖的,绝不像越方所说在17世纪时还是 " 无主地 " 。
  8. وفي معرض التبليغ عن الامتثال الجزئي، شرحت السويد أنه لم تُعتمد أي تدابير اضافية عقب التصديق على الاتفاقية لأن المبدأ الأساسي والموجود مسبقا بشأن اتاحة الوثائق للجمهور يجعل المعلومات الخاصة بالوضع المالي للأفراد مشاعا عاما.
    瑞典报告说部分履行了第五十二条,并解释说批准《公约》之后,并未采取任何额外措施,因为公开提供文件和记录的基本和先在原则已经给出了关于公共领域个人财务状况的信息。
  9. وتتألف الوحدات الزراعية والصناعية المنصوص عليها في اللائحة من نساء تزيد أعمارهن على 16 عاما، سواء كنّ يملكن أرضا مشاعا أو مشتركة الملكية أو متجاورة، أو كنّ متزوجات أو خليلات أو قريبات بالعصب قرابة مباشرة لملاّك أرض مشاع أو مشتركة الملكية أو أقرباء قرابة جانبية حتى الدرجة الثانية.
    该条例规定的农工联合体由年满16岁的妇女组成,不管她们是村社社员、公社社员还是定居点成员,也不管她们有无配偶、是同居者、还是村社或公社社员的直系亲属,或延续到第二代的旁系亲属。
  10. (...) تماشيا مع أحكام المادة 21، يجب أن تتكتّم الجهة المشترية على جميع المستندات والمعلومات والوثائق التي يقدّمها إليها المورّد أو المقاول أو تحصل عليها خلال عملية الاشتراء، ما لم يوافق المورّد أو المقاول على الكشف عنها أو ما لم تكن مشاعا أو ما لم يلزمها القانون بالكشف عنها.
    (...) 根据第21条的规定,采购实体必须对采购过程中供应商或承包商提供给采购实体的或采购实体获得的所有提交书、信息和文件保密,除非供应商或承包商同意披露、它们属于公共领域或者法律要求披露。

相关词汇

  1. "مشاع"造句
  2. "مشاط"造句
  3. "مشاريك"造句
  4. "مشاريع هندسية"造句
  5. "مشاريع مستقبلية"造句
  6. "مشاعات عالمية"造句
  7. "مشاعر"造句
  8. "مشاعر الأمة"造句
  9. "مشاعر دافئة"造句
  10. "مشاعر صادقة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.