مساقط造句
例句与造句
- تتحول مساقط الثلوج الي شلالات مائية
冰川变成瀑布 - بيد أنه ما لم يتمكن هؤلاء القوم من العودة إلى مساقط رؤوسهم، فإنه ليست لهم وجهة يقصدونها.
然而,在能够重返家园之前,巴勒斯坦人无他处可归。 - ويهدف المشروع إلى تقييم وإدارة جميع مساقط المياه بما في ذلك مياه الشرب والري والزراعة والمرافق الصحية.
该项目的目的是评估整个流域的综合管理工作,包括饮水、灌溉、农业和卫生。 - وقد التزم الفريق العامل المعني بمساقط المياه والتابع للجنة اﻷوروبية للغابات وكذلك اللجنة اﻷوروبية للغابات ذاتها بزيادة اﻻهتمام بمناطق مساقط المياه الجبلية وغاباتها؛
欧洲林业委员会山分水岭问题工作组以及欧洲林业委员会本身决心更多地重视山分水岭及其森林; - وعلاوة على ذلك، تقدم خدمات بيئية أخرى لرفاهية السكان المحليين عن طريق التحكم في تحات التربة، وحماية مساقط المياه ودعم الزراعة.
另外,这些林区还通过控制土壤侵蚀、保护分水岭和支持农业,在环境上对当地人民的福祉颇有裨益。 - إننا ننعم بالكثير من الموارد كالسمك في المحيط، وقوة مساقط مياهنا الغزيرة، وفوارات المياه الساخنة من جوف الأرض، والبيئة الطبيعية النقية التي تدعم قطاع السياحة المزدهر.
我们很幸运,海洋有鱼、瀑布湍急、地热喷涌,还有原始的自然环境,这些丰富的资源支持着我国蓬勃的旅游业。 - كما تؤدي عوائق اجتماعية، من قبيل توقع عمل النساء مستقبلاً في الجزر التي تمثل مساقط رؤوسهن، إلى بقائهن خارج قطاعات البلد الاقتصادية الرئيسية المتمثلة في السياحة، ومصائد الأسماك، والتشييد.
社会障碍,如希望妇女在家乡岛屿工作,往往使得妇女不能参加该国的主要经济部门:旅游业、渔业和建筑业。 - وقد صممت هذه البرامج بحيث تلبي احتياجات المناطق المستهدفة وتتناول مواضيع تتصل بصورة مباشرة أو غير مباشرة بالتنمية الزراعية المستدامة، كادارة مساقط المياه والرعاية الصحية وحماية البيئة.
课程为满足特定区域的需要而开办,所授科目直接或间接涉及农业的可持续发展,如流域管理、卫生保健和环境保护。 - غير أن الخطط التي تهدف إلى إنشاء محطات لتوليد الكهرباء من مساقط المياه في مناطق منابع نهر آمو دريا ونهر سير داريا العابرَين للحدود ستكون لها نتائج خطيرة بالنسبة للسلامة وتأثيرات على المجتمع والبيئة.
不过,在跨界河流阿姆河和锡尔河的上游修建水电站的计划将带来严重的安全影响以及社会和环境后果。 - وكثير من المبعدين السابقين وأبنائهم وأحفادهم يعودون اﻵن إلى مساقط رأسهم التاريخية، وتسعى حكومتها إلى ضمان عودتهم وإدماجهم بيسر وسﻻم في المجتمع دون النيل من حقوق المقيمين الموجودين.
许多从前被驱逐出境者及其后代正在返回其原出生地,乌克兰政府努力确保其顺利与和平返回及融入社会,同时不会侵犯现有居民的权利。 - وفي هايتي، تتطوع الأسر المعيشية التي لا تملك أراضي للعمل في أنشطة إدارة مساقط المياه، جزئيا بغرض تعزيز شبكات التواصل مع مُـلاك الأراضي الذين قد يعرضون عليهم في وقت لاحق فرصا تشمل العمل.
在海地,甚至无地的住户也为积水区的管理活动提供志愿劳力,部分是为了加强同地主的联系,以后地主或许会提供其他机会,包括就业。 - وبالنسبة إلى البلدان المصدرة للنفط فمن ناحية أخرى توفر التكاليف المرتفعة لمصادر الطاقة التقليدية فرصاً لتوليد الدخل واستثمار موارد مساقط الرياح في تنويع وتنمية القدرات الإنتاجية من أجل التنمية المستدامة.
另一方面,对于石油输出国来说,常规能源的成本不断上升,这为创收和将其意外收益转为多样化的投资,及为可持续发展培育生产性能力提供了机会。 - وعلى سبيل المثال، إذا ما ركزت دورة الاستعراض على المياه والمرافق الصحية، فإن مجالات الاهتمام التي قد تحدد للنظر فيها في سنة وضع السياسات قد تشمل التطرق إلى المياه، وإدارة مساقط المياه، وحماية نوعية المياه، والفقر الريفي، والأمن الغذائي.
例如,如果审查届会着重讨论饮水与卫生,为政策年审查选定的关切领域可以包括获得饮水、分水岭管理、保护水质量、农村贫困现象和粮食安全。 - ويجب أن تحمل جميع الرسائل الطوابع البريدية للأمم المتحدة بفئات عُملة الولايات المتحدة، ويمكن إيداع الرسائل التي تحمل طوابع الأمم المتحدة لدى مكتب المسؤولين عن مساعدة الوفود في صالة الوفود الشمالية أو إلقاؤها في مساقط الرسائل في مبنى الأمانة العامة، حيث يجمعها السعاة بعد ذلك ثم يوزعها مكتب البريد.
所有邮件须贴美元面额的联合国邮票。 贴有联合国邮票的邮件可以交给北端休息室的代表助理工作台或者投进秘书处大楼的信件槽,由信差收集,送邮政局投寄。 - وينبغي أن تتواصل الأعمال المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، كما ينبغي للمنظمات المالية والبيئية الدولية أن تقدّم المساعدة لترشيد استخدام الموارد المائية في بلدان آسيا الوسطى بما يشمل إنشاء محطات لتوليد الكهرباء من مساقط المياه كوسيلة لتحقيق تنمية نظيفة وخضراء.
应继续开展与《联合国气候变化框架公约》(《气候公约》)有关的工作,国际金融和环境组织应协助中亚各国合理利用水资源,包括建设水力发电厂作为实现清洁环保发展的手段。
更多例句: 下一页